Máster de Formación Permanente en Formación y Actualización de Profesores de Español como Lengua Extranjera

7.ª Edición - Código 22321060

Array ( [CODIGO] => 22321060 [EDICION] => 7 [SITUACION] => Aprobado [SITUACION_BIS] => Pendiente [MATRICULA] => 1800 [MATRICULA_2] => 900 [MATRICULA_3] => 0 [HORAS] => 60.00 [FECHA_INICIO] => 19/10/2022 [FECHA_FIN] => 30/09/2023 [LUGAR] => [NOMBRE_EMPRESA_ORGANIZADOR] => Departament de Filologia Espanyola Centre Internacional de Gandia [FECHA_FIN_PREINSCRIPCION] => 30/09/2022 [AREA] => 3 [NOMBRE_EMPRESA_PATROCINADO] => [NOMBRE_EMPRESA_COLABORADOR] => [OBSERVACIONES_PREINSCRIPCION] => [TIPO_DOCENCIA] => A distancia [TIPO_DOCENCIA_1] => 3 [TIPO_DOCENCIA_2] => On-line [AULA_VIRTUAL_ADEIT] => 1 [TIPO_CURSO] => Postgrado [TIPO_CURSO_1] => Título Propio de Pos [DIRECCION_URL] => [AÑO_CURSO] => 34 [URL_VIDEO] => [URL_FACEBOOK] => [URL_TWITTER] => [META_TITLE] => [META_DESCRIPTION] => [META_KEYWORDS] => [DIRECCION_CURSO_CORTO] => master-ele [GESTOR_NOMBRE] => María [GESTOR_APELLIDOS] => Palau Montoro [GESTOR_EMAIL] => maria.palau@fundacions.uv.es [ADMINISTRATIVO_NOMBRE] => Natalia [ADMINISTRATIVO_APELLIDOS] => Molada Peréz [ADMINISTRATIVO_EMAIL] => natalia.molada@fundacions.uv.es [ES_INTERNO] => 1 [EMAIL_EXTERNO] => informacion@adeituv.es [PREINSCRIPCION_WEB] => 1 [URL_AULA_VIRTUAL] => [OFERTADO_OTRO] => 0 [ID_CURSO_OFERTADO] => 0 [DESCRIPCION_OFERTADO] => [TELEFONO_EXTERNO] => 96 160 3000 [MATRICULA_PDTE_APROBACION] => 0 [ID_IDIOMA] => 4 [area_curs] => Área de Humanidades [NOMBRE_CURSO] => Máster de Formación Permanente en Formación y Actualización de Profesores de Español como Lengua Extranjera [TITULACION] => Máster de Formación Permanente [HORARIO] => Flexibilidad horaria debido a la modalidad online. [REQUISITOS_TITULACION] => Graduados/as o titulados/as en cualquier Filología, especialmente Filología hispánica. También se considerará el acceso a este máster de las personas provenientes de grados o licenciaturas en el área de Humanidades o Sociales preferiblemente con conocimientos de Filología y/o Lingüística. Estudiantes a quienes les quede menos de un 10% para obtener su título de grado en cualquier Filología, condicionados a la obtención del título en el mismo año académico. [REQUISITOS_OTROS] => [ARG_VENTA] => Para los profesionales interesados y comprometidos con la enseñanza del español como lengua extranjera, los retos pueden ser muchos, por lo que una formación sólida y completa es esencial. Contar con las bases y la actualización de diversos temas que se abordan en el Máster Propio en Formación y Actualización de Profesores de Español como Lengua Extranjera garantizará una formación completa y de alta calidad. Dentro de los temas que se incluyen en el Máster Propio en Formación y Actualización de Profesores de Español como Lengua Extranjera se encuentran los enfoques, métodos y evaluación en la enseñanza del español, el desarrollo de la comprensión, la expresión e interacción orales, además de la fonética y la prosodia del español. Además de abordar aspectos gramaticales problemáticos en la didáctica de nuestra lengua, también se contemplarán temas pragmático discursivos y enseñanzas del español coloquial. El máster incluye, asimismo, el desarrollo de la comprensión y expresión escritas, la enseñanza de la cultura hispánica, entre muchos temas más. Beneficios de cursar el Máster Propio en Formación y Actualización de Profesores de Español como Lengua Extranjera: 1. Dado que muchos profesionales se encuentran otros países trabajando como profesores de español, este máster les facilita el aprendizaje gracias a que es online. Esto permite una flexibilidad temporal y espacial, además de que es un máster totalmente compatible con una vida laboral intensa . 2. Este máster ofrece una formación actualizada en conocimientos y habilidades, esencial tanto para quienes ya están ejerciendo esta profesión como para quienes quieren formarse para dedicarse a ella. 3. La formación de este máster ofrece un complemento formativo idóneo para los estudiantes del grado Estudios Hispánicos: Lengua Española y sus Literaturas .y cuenta con el prestigio y reconocimiento de la Universitat de València. [ARG_VENTA2] => [AÑO_CURSO_DESC] => [MODALIDAD_EVALUACION] => Se ofrece un dosier con los contenidos teóricos de la materia, que pretende ser la guía de los puntos principales que el estudiante de este módulo debe conocer. Asimismo, el alumno cuenta con diversos materiales virtuales de aprendizaje cuya finalidad es promover la discusión y la reflexión sobre los distintos métodos y enfoques (acceso a los métodos, experimentación y reflexión), actividad que se llevará a cabo básicamente en los foros de discusión abiertos para exponer y compartir las reflexiones que se susciten. Además de las actividades propuestas en los foros de debate de la asignatura habrá también una propuesta de actividad final que cada alumno debe depositar individualmente en la plataforma. La lectura de los materiales, la realización de las actividades, la participación en los foros virtuales y finalmente la reflexión que cada uno haga de todo ello pretende dotar al alumno de las herramientas básicas y necesarias para empezar a programar sus sesiones de clase basándose en la metodología que mejor se adapte a su contexto de enseñanza y a las necesidades de sus estudiantes. [MODALIDAD_EVALUACION2] => [OBSERVACION_MATRICULA_1] => [OBSERVACION_MATRICULA_2] => Estudiantes que hayan cursado el Diploma en Formación y Actualización de Profesores de Español como Lengua Extranjera de la Universitat de València en alguna de sus ediciones, obteniendo la calificación de apto. [OBSERVACION_MATRICULA_3] => [SALIDA_PROFESIONAL] => En un mundo tan interconectado, es fundamental contar con el aprendizaje de otro idioma. Por esta razón, la formación de profesores cualificados es esencial, no solo en España, sino también en otros países. La enseñanza de un idioma tan rico como el nuestro requiere de una formación de calidad en didáctica de lenguas extranjeras y en ELE. Para aquellos profesionales que ya cuenten con este título será de gran valía actualizarse en cuanto a las bases teóricas y metodológicas. Para ello, la Universitat de València cuenta con el Máster Propio en Formación y Actualización de Profesores de Español como Lengua Extranjera. Son muchos países en donde resulta muy importante contar con un perfil profesional actualizado como profesor de español, desde Brasil hasta África y Asia. Impartir clases requiere de una formación específica sobre la didáctica del español como lengua extranjera. Muchos docentes requieren de una instrucción más formal de la que poseen y que complemente su formación actual. En este sentido, el Máster Propio en Formación y Actualización de Profesores de Español como Lengua Extranjera enriquece y mejora el desempeño laboral y profesional. A través del Máster Propio en Formación y Actualización de Profesores de Español como Lengua Extranjera, los profesionales van a adquirir los siguientes conocimientos y habilidades: - Adquirir o reforzar los principios metodológicos para la didáctica del español como lengua extranjera. - Contar con una formación de calidad sobre los principales contenidos lingüísticos, pragmáticos y culturales de nuestra lengua. - Obtener posibilidades prácticas de adentrarse en la experiencia de la enseñanza del español. - Tener una nueva perspectiva y panorama de la didáctica del español como lengua extranjera, además de familiarizarse con recursos nuevos y actualizados, además de materiales bibliográficos online y en texto. El Máster Propio en Formación y Actualización de Profesores de Español como Lengua Extranjera está dirigido a filólogos, lingüistas, pedagogos, logopedas, maestros. Asimismo, pueden realizarlo graduados del área de humanidades o del área de sociales (psicólogos, sociólogos, periodistas). Además, pueden cursarlo quienes cuenten con experiencia laboral en este ámbito y quienes que necesiten completar, mejorar y actualizar con un marco teórico-práctico su ejercicio laboral. [ANO_CURSO_DESC] => Curso 2022/2023 [programa] => Array ( [0] => Array ( [CODIGO_CURSO] => 22321060 [AÑO_CURSO] => 34 [CODIGO] => 1 [NOMBRE_MATERIA] => Enfoques, métodos y evaluación en la enseñanza del español como lengua extranjera [NOMBRE_MATERIA_VAL] => Enfocaments, mètodes i avaluació en l'ensenyament de l'espanyol com a llengua estrangera [DESCRIPCION] => programa || programa2 || programa3 [DESCRIPCION1] => 1. Necesidad y fundamento de una metodología. 2. Enfoques y métodos en la enseñanza de E/LE. 3. Historia de la metodología en la enseñanza del español como lengua extranjera. 4. El Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (2002) y el Plan Curricular del Instituto Cervantes (2006) 5. Conceptos básicos sobre la evaluación en E/LE 6. Los Diplomas de Español como Lengua Extranjera (DELE) [DESCRIPCION2] => [DESCRIPCION3] => [DESCRIPCION1_VAL] => 1. Necessitat i fonament d'una metodologia. 2. Enfocaments i mètodes en l'ensenyament de E/LI. 3. Història de la metodologia en l'ensenyament de l'espanyol com a llengua estrangera. 4. El Marc europeu comú de referència per a les Llengües (2002) i el Pla Curricular de l'Institut Cervantes (2006) 5. Conceptes bàsics sobre l'avaluació en E/LI 6. Els Diplomes d'Español com a Llengua Estrangera (DELE) [DESCRIPCION2_VAL] => [DESCRIPCION3_VAL] => [ORDEN] => 1 ) [1] => Array ( [CODIGO_CURSO] => 22321060 [AÑO_CURSO] => 34 [CODIGO] => 2 [NOMBRE_MATERIA] => La competencia digital del profesorado de E/LE [NOMBRE_MATERIA_VAL] => La competència digital del professorat de E/LE [DESCRIPCION] => programa || programa2 || programa3 [DESCRIPCION1] => 1. INTRODUCCIÓN: Las competencias del profesorado de E/LE en el ámbito digital. 2. Conceptos básicos: el abc de las tecnologías aplicadas a la adquisición de segundas lenguas. 3. Páginas web de recursos educativos -Páginas institucionales -Iniciativas personales y cooperativas 4. Blogs de E/LE 5. Podcasts y vídeos. 6. Recursos web 2.0. -Redes sociales y sus aplicaciones en la enseñanza aprendizaje de E/LE. -Webquests. -Wikis -Otros programas interactivos. 7. Herramientas y programas educativos de telecolaboración. -Herramientas basadas en comunicación mediada por ordenador. -Mundos virtuales 8. Las infinitas posibilidades de la red. Otros recursos. 9. El futuro de las TIC y su aplicación fuera y dentro del aula. [DESCRIPCION2] => [DESCRIPCION3] => [DESCRIPCION1_VAL] => 1. INTRODUCCIÓ: Les competències del professorat de E/LE en l'àmbit digital. 2. Conceptes bàsics: el abc de les tecnologies aplicades a l'adquisició de segones llengües. 3. Pàgines web de recursos educatius -Pàgines institucionals -Iniciatives personals i cooperatives 4. Blogs de E/LE 5. Podcasts i vídeos. 6. Recursos web 2.0. -Xarxes socials i les seues aplicaciones en l'ensenyament aprenentatge de E/LE. -*Webquests. -Wikis -Altres programes interactius. 7. Eines i programes educatius de telecolaboració. -Eines basades en comunicació mediada per ordinador. -Mons virtuals 8. Les infinites possibilitats de la xarxa. Altres recursos. 9. El futur de les TIC i la seua aplicació fora i dins de l'aula. [DESCRIPCION2_VAL] => [DESCRIPCION3_VAL] => [ORDEN] => 2 ) [2] => Array ( [CODIGO_CURSO] => 22321060 [AÑO_CURSO] => 34 [CODIGO] => 3 [NOMBRE_MATERIA] => Desarrollo de la comprensión, expresión e interacción orales [NOMBRE_MATERIA_VAL] => Desenvolupament de la comprensió, expressió i interacció orals [DESCRIPCION] => programa || programa2 || programa3 [DESCRIPCION1] => 1. Oralidad y escritura 2. El concepto histórico de destrezas lingu¿ísticas y la orientación del MCER (2002): hacia las actividades de la lengua 3. Proceso de comprensión oral: la comprensión auditiva 4. Procesos de expresión oral: la expresión y la interacción orales 5. Evaluación de las destrezas orales [DESCRIPCION2] => [DESCRIPCION3] => [DESCRIPCION1_VAL] => 1. Oralitat i escriptura 2. El concepte històric de destreses lingüístiques i l'orientació del MECR (2002): cap a les activitats de la llengua 3. Procés de comprensió oral: la comprensió auditiva 4. Processos d'expressió oral: l'expressió i la interacció orals 5. Avaluació de les destreses orals [DESCRIPCION2_VAL] => [DESCRIPCION3_VAL] => [ORDEN] => 3 ) [3] => Array ( [CODIGO_CURSO] => 22321060 [AÑO_CURSO] => 34 [CODIGO] => 4 [NOMBRE_MATERIA] => Fonética y prosodia del español [NOMBRE_MATERIA_VAL] => Fonètica i prosòdia de l'espanyol [DESCRIPCION] => programa || programa2 || programa3 [DESCRIPCION1] => 1. Fonética articulatoria. 2. Fonéticas acústica y auditiva. 3. Actividades prosódicas 4. Uso de programas especializados: PRAAT. [DESCRIPCION2] => [DESCRIPCION3] => [DESCRIPCION1_VAL] => 1. Fonètica articulatòria. 2. Fonètiques acústica i auditiva. 3. Activitats prosòdiques 4. Ús de programes especialitzats: PRAAT. [DESCRIPCION2_VAL] => [DESCRIPCION3_VAL] => [ORDEN] => 4 ) [4] => Array ( [CODIGO_CURSO] => 22321060 [AÑO_CURSO] => 34 [CODIGO] => 5 [NOMBRE_MATERIA] => Cuestiones pragmático-discursivas y enseñanza del español coloquial [NOMBRE_MATERIA_VAL] => Qüestions pragmàtic-discursives i ensenyament de l'espanyol col·loquial [DESCRIPCION] => programa || programa2 || programa3 [DESCRIPCION1] => 1. Acercamiento a la Pragmática 2. Acercamiento al Español coloquial 3. Cuestiones sobre la Pragmática y la Didáctica del Español coloquial 4. Didáctica de las tácticas y estrategias pragmáticas [DESCRIPCION2] => [DESCRIPCION3] => [DESCRIPCION1_VAL] => 1. Acostament a la Pragmàtica 2. Acostament a l'Espanyol col·loquial 3. Qüestions sobre la Pragmàtica i la Didàctica de l'Espanyol col·loquial 4. Didàctica de les tàctiques i estratègies pragmàtiques [DESCRIPCION2_VAL] => [DESCRIPCION3_VAL] => [ORDEN] => 5 ) [5] => Array ( [CODIGO_CURSO] => 22321060 [AÑO_CURSO] => 34 [CODIGO] => 6 [NOMBRE_MATERIA] => Aspectos gramaticales problemáticos en la didáctica del español como lengua extranjera I [NOMBRE_MATERIA_VAL] => Aspectes gramaticals problemàtics en la didàctica de l'espanyol com a llengua estrangera I [DESCRIPCION] => programa || programa2 || programa3 [DESCRIPCION1] => 1. ¿Qué significa saber gramática? ¿Qué significa explicar gramática? 2. Los pronombres átonos. Situaciones o estructuras argumentales básicas y pronombres. 3. Los pronombres átonos. Variaciones sobre las estructuras básicas. Verbos en más de una situación. 4. El tiempo en el verbo. La diferencia entre las formas "he comido" y "comí" 5. El aspecto en el verbo. Las formas "comía" y "comí" y las formas compuestas. [DESCRIPCION2] => [DESCRIPCION3] => [DESCRIPCION1_VAL] => 1. Què significa saber gramàtica? Què significa explicar gramàtica? 2. Els pronoms àtons. Situacions o estructures argumentals bàsiques i pronoms. 3. Els pronoms àtons. Variacions sobre les estructures bàsiques. Verbs en més d'una situació. 4. El temps en el verb. La diferència entre les formes "he menjat" i "vaig menjar" 5. L'aspecte en el verb. Les formes "menjava" i "vaig menjar" i les formes compostes. [DESCRIPCION2_VAL] => [DESCRIPCION3_VAL] => [ORDEN] => 6 ) [6] => Array ( [CODIGO_CURSO] => 22321060 [AÑO_CURSO] => 34 [CODIGO] => 7 [NOMBRE_MATERIA] => Aspectos gramaticales problemáticos en la didáctica del español como lengua extranjera II [NOMBRE_MATERIA_VAL] => Aspectes gramaticals problemàtics en la didàctica de l'espanyol com a llengua estrangera II [DESCRIPCION] => programa || programa2 || programa3 [DESCRIPCION1] => 1. El subjuntivo en el aula de E/LE: gramática y pragmática 2. ¡Que llueve/llueva! El modo en oraciones independientes 3. Un chico que habla/hable inglés. El modo en oraciones de relativo 4. Me ha dicho que viene/venga. El modo en oraciones sustantivas 5. Cuando tengo/tenga tiempo, te llamo. El modo en oraciones adverbiales [DESCRIPCION2] => [DESCRIPCION3] => [DESCRIPCION1_VAL] => 1. El subjuntiu a l'aula de E/LI: gramàtica i pragmàtica 2. Que plou/ploga! La manera en oracions independents 3. Un xic que parla/parle anglés. La manera en oracions de relatiu 4. M'ha dit que ve/vinga. La manera en oracions substantives 5. Quan tinc/tinga temps, et cride. La manera en oracions adverbials [DESCRIPCION2_VAL] => [DESCRIPCION3_VAL] => [ORDEN] => 7 ) [7] => Array ( [CODIGO_CURSO] => 22321060 [AÑO_CURSO] => 34 [CODIGO] => 8 [NOMBRE_MATERIA] => Desarrollo de la comprensión y expresión escrita [NOMBRE_MATERIA_VAL] => Desenvolupament de la comprensió i expressió escrita [DESCRIPCION] => programa || programa2 || programa3 [DESCRIPCION1] => Desarrollo de la comprensión lectora Pequeña panorámica sobre la Comprensión Lectora ¿ una vista de pájaro en Pensando para entrar en materia ¿ Generalidades sobre la Comprensión Lectora ¿ Leer en L1 y leer en L2 ¿ La lectura como actividad de interacción ¿ ¿Qué necesitamos en la Comprensión Lectora? o Estrategias de comprensión lectora o Máximas para recordar ¿ Leer con objetivos: desglosando las tareas o Diseñar actividades en torno a una lectura o Ejemplos de tareas Bibliografía y referencias para ampliar conocimientos Desarrollo de la expresión escrita Pequeño cuestionario previo para ¿calentar motores¿ Pensando para entrar en materia ¿ Generalidades sobre la EE: breve perspectiva histórica ¿ ¿Qué necesitamos en la EE? o Para qué escribimos o Objetivos y estrategias o La estructura de cada historia o Los componentes a tener en cuenta o La unión hace la fuerza: ventajas del aprendizaje cooperativo ¿ Escribir con objetivos: desglosando las tareas ¿ Partes del proceso de escritura o Ejemplos de tareas [DESCRIPCION2] => [DESCRIPCION3] => [DESCRIPCION1_VAL] => Desenvolupament de la comprensió lectora Xicoteta panoràmica sobre la Comprensió Lectora una vista d'ocell en Pensant per a entrar en matèria Generalitats sobre la Comprensió Lectora Llegir en L1 i llegir en L2 La lectura com a activitat d'interacció Què necessitem en la Comprensió Lectora? o Estratègies de comprensió lectora o Màximes per a recordar Llegir amb objectius: desglossant les tasques o Dissenyar activitats entorn d'una lectura o Exemples de tasques Bibliografia i referències per a ampliar coneixements Desenvolupament de l'expressió escrita Xicotet qüestionari previ per a calfar motors Pensant per a entrar en matèria Generalitats sobre la *EE: breu perspectiva històrica Què necessitem en la *EE? o Per a què escrivim o Objectius i estratègies o L'estructura de cada història o Els components a tindre en compte o La unió fa la força: avantatges de l'aprenentatge cooperatiu Escriure amb objectius: desglossant les tasques Parts del procés d'escriptura o Exemples de tasques [DESCRIPCION2_VAL] => [DESCRIPCION3_VAL] => [ORDEN] => 8 ) [8] => Array ( [CODIGO_CURSO] => 22321060 [AÑO_CURSO] => 34 [CODIGO] => 9 [NOMBRE_MATERIA] => La enseñanza de la cultura hispánica [NOMBRE_MATERIA_VAL] => L'ensenyament de la cultura hispànica [DESCRIPCION] => programa || programa2 || programa3 [DESCRIPCION1] => 1 Introducción 2 Cuestiones previas: qué entendemos por cultura 2.1 Las tres dimensiones del concepto de cultura a partir de los prefijos pluri-, multi- e inter- (Trujillo, 2005) 2.2 El factor cultural en la adquisición de segundas lenguas: el modelo de aculturación (Schumann, 1986) 2.3 El concepto de cultura en la didáctica del español como le/l2: hacia una cultura comunicativa 3 Documentos de referencia: PCIC (2006) y MCER (2002: 2017) 4 La cultura imaginada (Kramsch, Pavlenko y Norton): hacer cultura de aula 5 Propuesta de actividades: ¿concienciación cultural¿ y ¿socialización rica¿ 6 Evaluar la competencia intercultural: PEL [DESCRIPCION2] => [DESCRIPCION3] => [DESCRIPCION1_VAL] => 1 Introducció 2 Qüestions prèvies: què entenem per cultura 2.1 Les tres dimensions del concepte de cultura a partir dels prefixos pluri-, multi- i inter- (Trujillo, 2005) 2.2 El factor cultural en l'adquisició de segones llengües: el model d'aculturació (Schumann, 1986) 2.3 El concepte de cultura en la didàctica de l'espanyol com le/l2: cap a una cultura comunicativa 3 Documents de referència: PCIC (2006) i MECR (2002: 2017) 4 La cultura imaginada (*Kramsch, Pavlenko i Norton): fer cultura d'aula 5 Proposta d'activitats: conscienciació cultural i socialització rica 6 Avaluar la competència intercultural: PEL [DESCRIPCION2_VAL] => [DESCRIPCION3_VAL] => [ORDEN] => 9 ) [9] => Array ( [CODIGO_CURSO] => 22321060 [AÑO_CURSO] => 34 [CODIGO] => 10 [NOMBRE_MATERIA] => Claves para el aprendizaje del léxico [NOMBRE_MATERIA_VAL] => Claus per a l'aprenentatge del lèxic [DESCRIPCION] => programa || programa2 || programa3 [DESCRIPCION1] => 1. Evolución en la enseñanza del léxico 2. El almacenamiento del léxico en el lexicón 3. La creación de redes entre palabras, una poderosa estrategia. 4. Léxico frecuente, básico y disponible 5. Razones para decidir enseñar una palabra 6. El análisis de necesidades léxicas 7. Cómo planificar la enseñanza del léxico con el PCIC 8. La enseñanza comunicativa del léxico. 9. La enseñanza del léxico en el enfoque léxico. 10. Clasificación de técnicas para la enseñanza del léxico [DESCRIPCION2] => [DESCRIPCION3] => [DESCRIPCION1_VAL] => 1. Evolució en l'ensenyament del lèxic 2. L'emmagatzematge del lèxic en el lexicon 3. La creació de xarxes entre paraules, una poderosa estratègia. 4. Lèxic freqüent, bàsic i disponible 5. Raons per a decidir ensenyar una paraula 6. L'anàlisi de necessitats lèxiques 7. Com planificar l'ensenyament del lèxic amb el PCIC 8. L'ensenyament comunicatiu del lèxic. 9. L'ensenyament del lèxic en l'enfocament lèxic. 10. Classificació de tècniques per a l'ensenyament del lèxic [DESCRIPCION2_VAL] => [DESCRIPCION3_VAL] => [ORDEN] => 10 ) [10] => Array ( [CODIGO_CURSO] => 22321060 [AÑO_CURSO] => 34 [CODIGO] => 11 [NOMBRE_MATERIA] => La interacción genuina en la gestión del aula de E/LE [NOMBRE_MATERIA_VAL] => La interacció genuïna en la gestió de l'aula de E/LI [DESCRIPCION] => programa || programa2 || programa3 [DESCRIPCION1] => 9. La interacción genuina en el aula de ELE 9.1 Manejo del aula. 9.1.1 Hacia una definición de manejo del aula. 9.1.2 Factores que influyen en el adecuado manejo del aula. 9.1.3 El papel del profesor, el papel del alumno y el papel del grupo. 9.2 Interacción genuina. 9.2.1 Las dinámicas para grupos. 9.2.2 El aprendizaje cooperativo. 9.2.3 Interacción afectiva y efectiva. 9.3 Las actividades finales en el aula. 9.3.1 Las sugerencias de los Marcos curriculares de referencia. 9.3.2 Las imposiciones del contexto particular de enseñanza-aprendizaje. 9.3.3 Las características de las actividades comunicativas genuinas. 9.4 Propuestas de mejora. 9.4.1 El docente como profesional reflexivo y las resistencias naturales al cambio. 9.4.2 Integración de las tareas de vida y las tareas del aula. 9.4.3 El teatro como posible espacio de comunicación integral. 9.4.4 Plan de acción. [DESCRIPCION2] => [DESCRIPCION3] => [DESCRIPCION1_VAL] => 9. La interacció genuïna a l'aula d'ELA 9.1 Maneig de l'aula. 9.1.1 Cap a una definició de maneig de l'aula. 9.1.2 Factors que influeixen en l'adequat maneig de l'aula. 9.1.3 El paper del professor, el paper de l'alumne i el paper del grup. 9.2 Interacció genuïna. 9.2.1 Les dinàmiques per a grups. 9.2.2 L'aprenentatge cooperatiu. 9.2.3 Interacció afectiva i efectiva. 9.3 Les activitats finals a l'aula. 9.3.1 Els suggeriments dels Marcs curriculars de referència. 9.3.2 Les imposicions del context particular d'ensenyament-aprenentatge. 9.3.3 Les característiques de les activitats comunicatives genuïnes. 9.4 Propostes de millora. 9.4.1 El docent com a professional reflexiu i les resistències naturals al canvi. 9.4.2 Integració de les tasques de vida i les tasques de l'aula. 9.4.3 El teatre com a possible espai de comunicació integral. 9.4.4 Pla d'acció. [DESCRIPCION2_VAL] => [DESCRIPCION3_VAL] => [ORDEN] => 11 ) [11] => Array ( [CODIGO_CURSO] => 22321060 [AÑO_CURSO] => 34 [CODIGO] => 12 [NOMBRE_MATERIA] => Diseño curricular y producción de materiales didácticos [NOMBRE_MATERIA_VAL] => Disseny curricular i producció de materials didàctics [DESCRIPCION] => programa || programa2 || programa3 [DESCRIPCION1] => 1. Aspectos relacionados con el aprendizaje de lenguas propio. 2. La creación de material didáctico. 3. Análisis crítico de material didáctico 4. Esbozo de una secuencia didáctica. [DESCRIPCION2] => [DESCRIPCION3] => [DESCRIPCION1_VAL] => 1. Aspectes relacionats amb l'aprenentatge de llengües propi. 2. La creació de material didàctic. 3. Anàlisi crítica de material didàctic 4. Esbós d'una seqüència didàctica. [DESCRIPCION2_VAL] => [DESCRIPCION3_VAL] => [ORDEN] => 12 ) [12] => Array ( [CODIGO_CURSO] => 22321060 [AÑO_CURSO] => 34 [CODIGO] => 13 [NOMBRE_MATERIA] => Español para fines específicos [NOMBRE_MATERIA_VAL] => Espanyol per a fins específics [DESCRIPCION] => programa || programa2 || programa3 [DESCRIPCION1] => 1. Las lenguas de especialidad. Origen, delimitación y características. Lengua común y lengua de especialidad. El perfil del profesor de español con fines profesionales. 2. El español de los negocios. Textos especializados, su tipología y características (lingüísticas, pragmáticas y discursivas). 3. Una aproximación al diseño curricular de un curso de español de los negocios: perfil del alumnado, análisis de necesidades, objetivos, contenidos, metodología y evaluación. 4. Análisis y evaluación de manuales y actividades de comunicación profesional destinadas a una clase de español de los negocios. Diseño y producción de materiales. 5. La planificación de una sesión de clase de español de los negocios 6. Recursos para el profesor de los negocios. [DESCRIPCION2] => [DESCRIPCION3] => [DESCRIPCION1_VAL] => 1. Les llengües d'especialitat. Origen, delimitació i característiques. Llengua comuna i llengua d'especialitat. El perfil del professor d'espanyol amb finalitats professionals. 2. L'espanyol dels negocis. Textos especialitzats, la seua tipologia i característiques (lingüístiques, pragmàtiques i discursives). 3. Una aproximació al disseny curricular d'un curs d'espanyol dels negocis: perfil de l'alumnat, anàlisi de necessitats, objectius, continguts, metodologia i avaluació. 4. Anàlisi i avaluació de manuals i activitats de comunicació professional destinades a una classe d'espanyol dels negocis. Disseny i producció de materials. 5. La planificació d'una sessió de classe d'espanyol dels negocis 6. Recursos per al professor dels negocis. [DESCRIPCION2_VAL] => [DESCRIPCION3_VAL] => [ORDEN] => 13 ) [13] => Array ( [CODIGO_CURSO] => 22321060 [AÑO_CURSO] => 34 [CODIGO] => 14 [NOMBRE_MATERIA] => La enseñanza de la literatura de ELE [NOMBRE_MATERIA_VAL] => L'ensenyament de la literatura d'ELE [DESCRIPCION] => programa || programa2 || programa3 [DESCRIPCION1] => 1. Enseñanza de la literatura y el cine desde una perspectiva cultural. 2. Procesos de colonización y descolonización cultural: el arte y la cultura en una práctica intercultural. 3. Literatura y sociedad en el entorno de E/LE. 4. Cine y sociedad en el entorno E/LE. 5. Hacia una didáctica transformadora de la literatura y el cine. Pedagogía del oprimido, didáctica de la emancipación y práctica crítica en el aula de E/LE. [DESCRIPCION2] => [DESCRIPCION3] => [DESCRIPCION1_VAL] => 1. Ensenyament de la literatura i el cinema des d'una perspectiva cultural. 2. Processos de colonització i descolonització cultural: l'art i la cultura en una pràctica intercultural. 3. Literatura i societat a l'entorn de E/LE. 4. Cinema i societat en l'entorn E/LE. 5. Cap a una didàctica transformadora de la literatura i el cinema. Pedagogia de l'oprimit, didàctica de l'emancipació i pràctica crítica a l'aula de E/LE. [DESCRIPCION2_VAL] => [DESCRIPCION3_VAL] => [ORDEN] => 14 ) [14] => Array ( [CODIGO_CURSO] => 22321060 [AÑO_CURSO] => 34 [CODIGO] => 15 [NOMBRE_MATERIA] => La evaluación del estudiante y del profesorado de español como lengua extranjera [NOMBRE_MATERIA_VAL] => L'avaluació de l'estudiant i del professorat d'espanyol com a llengua estrangera [DESCRIPCION] => programa || programa2 || programa3 [DESCRIPCION1] => 1. Conceptos básicos de evaluación. Tipos de evaluación y propósitos. 2. Herramientas y procedimientos de evaluación. 3. Evaluación de la lengua en uso. Evaluación de tareas comunicativas. 4. La retroalimentación y la evaluación para el aprendizaje. [DESCRIPCION2] => [DESCRIPCION3] => [DESCRIPCION1_VAL] => 1. Conceptes bàsics d'avaluació. Tipus d'avaluació i propòsits. 2. Eines i procediments d'avaluació. 3. Avaluació de la llengua en ús. Avaluació de tasques comunicatives. 4. La retroalimentació i l'avaluació per a l'aprenentatge. [DESCRIPCION2_VAL] => [DESCRIPCION3_VAL] => [ORDEN] => 15 ) [15] => Array ( [CODIGO_CURSO] => 22321060 [AÑO_CURSO] => 34 [CODIGO] => 16 [NOMBRE_MATERIA] => Prácticas externas [NOMBRE_MATERIA_VAL] => Pràctiques externes [DESCRIPCION] => programa || programa2 || programa3 [DESCRIPCION1] => ¿ Conocer el centro educativo ¿ Observación y colaborar con el profesor en clases ¿ Propuesta de actuación y de posibles mejoras ¿ Diseñar material didáctico y sistema de evaluación ¿ Práctica docente, gestión de aula, y evaluación ¿ Elaboración de la memoria [DESCRIPCION2] => [DESCRIPCION3] => [DESCRIPCION1_VAL] => Conéixer el centre educatiu Observació i col·laborar amb el professor en classes Proposada d'actuació i de possibles millores Dissenyar material didàctic i sistema d'avaluació Pràctica docent, gestió d'aula, i avaluació Elaboració de la memòria [DESCRIPCION2_VAL] => [DESCRIPCION3_VAL] => [ORDEN] => 16 ) [16] => Array ( [CODIGO_CURSO] => 22321060 [AÑO_CURSO] => 34 [CODIGO] => 17 [NOMBRE_MATERIA] => Trabajo final de Máster [NOMBRE_MATERIA_VAL] => Treball fi de Màster [DESCRIPCION] => programa || programa2 || programa3 [DESCRIPCION1] => 1. Elaboración de materiales (unidad didáctica sobre un tema o materia determinado). 2. Estudio particular. [DESCRIPCION2] => [DESCRIPCION3] => [DESCRIPCION1_VAL] => 1. Elaboració de materials (unitat didàctica sobre un tema o matèria determinat). 2. Estudi particular. [DESCRIPCION2_VAL] => [DESCRIPCION3_VAL] => [ORDEN] => 17 ) ) [professors] => Array ( [0] => Array ( [DNI] => emp184217 [NOMBRE_PERSONA] => Montserrat [APELLIDOS] => Alonso Cuenca [PDI] => 4 [DEPARTAMENTO_FACULTAD] => [CARGO_FACULTAD] => [NPI] => [EMAIL_FACULTAD] => [CARGO_EMPRESA] => Fundación International Education of Students, IES-Madrid. [DIRECCION_URL_POSTGRADO] => [URL_LINKEDIN_POSTGRADO] => ) [1] => Array ( [DNI] => uni24681 [NOMBRE_PERSONA] => Mª Begoña [APELLIDOS] => Blanco Paniagua [PDI] => 3 [DEPARTAMENTO_FACULTAD] => [CARGO_FACULTAD] => [NPI] => [EMAIL_FACULTAD] => [CARGO_EMPRESA] => Centro de Idiomas de la Universidad de Deusto [DIRECCION_URL_POSTGRADO] => [URL_LINKEDIN_POSTGRADO] => ) [2] => Array ( [DNI] => uni1063 [NOMBRE_PERSONA] => Emilio Antonio [APELLIDOS] => Briz Gómez [PDI] => 1 [DEPARTAMENTO_FACULTAD] => Departament de Filologia Espanyola. Universitat de València [CARGO_FACULTAD] => Catedrático de Universidad [NPI] => G1078 [EMAIL_FACULTAD] => emilio.a.briz@uv.es [CARGO_EMPRESA] => [DIRECCION_URL_POSTGRADO] => [URL_LINKEDIN_POSTGRADO] => ) [3] => Array ( [DNI] => uni65091 [NOMBRE_PERSONA] => Adrián [APELLIDOS] => Cabedo Nebot [PDI] => 1 [DEPARTAMENTO_FACULTAD] => Departament de Filologia Espanyola. Universitat de València [CARGO_FACULTAD] => Profesor Titular de Universidad [NPI] => I6927 [EMAIL_FACULTAD] => canea@uv.es [CARGO_EMPRESA] => [DIRECCION_URL_POSTGRADO] => [URL_LINKEDIN_POSTGRADO] => ) [4] => Array ( [DNI] => uni53703 [NOMBRE_PERSONA] => José Manuel [APELLIDOS] => Foncubierta Muriel [PDI] => 3 [DEPARTAMENTO_FACULTAD] => [CARGO_FACULTAD] => [NPI] => [EMAIL_FACULTAD] => [CARGO_EMPRESA] => Profesor. Universidad de La Rioja [DIRECCION_URL_POSTGRADO] => [URL_LINKEDIN_POSTGRADO] => ) [5] => Array ( [DNI] => emp184220 [NOMBRE_PERSONA] => Ana Indira [APELLIDOS] => Franco Cordón [PDI] => 4 [DEPARTAMENTO_FACULTAD] => [CARGO_FACULTAD] => [NPI] => [EMAIL_FACULTAD] => [CARGO_EMPRESA] => Universidad Europea de Madrid. Colaboradora del Instituto Cervantes [DIRECCION_URL_POSTGRADO] => [URL_LINKEDIN_POSTGRADO] => ) [6] => Array ( [DNI] => emp255758 [NOMBRE_PERSONA] => Begoña [APELLIDOS] => García Migura [PDI] => 4 [DEPARTAMENTO_FACULTAD] => [CARGO_FACULTAD] => [NPI] => [EMAIL_FACULTAD] => [CARGO_EMPRESA] => Institut des langues vivantes. Université catholique de Louvain [DIRECCION_URL_POSTGRADO] => [URL_LINKEDIN_POSTGRADO] => ) [7] => Array ( [DNI] => emp184218 [NOMBRE_PERSONA] => Pablo [APELLIDOS] => Garrido Ventín [PDI] => 4 [DEPARTAMENTO_FACULTAD] => [CARGO_FACULTAD] => [NPI] => [EMAIL_FACULTAD] => [CARGO_EMPRESA] => Coordinador Dpto. de Español en DIFUSIÓN, Centro de Investigación y Publicaciones de Idiomas. [DIRECCION_URL_POSTGRADO] => [URL_LINKEDIN_POSTGRADO] => ) [8] => Array ( [DNI] => uni22159 [NOMBRE_PERSONA] => Virginia [APELLIDOS] => González García [PDI] => 1 [DEPARTAMENTO_FACULTAD] => Departament de Filologia Espanyola. Universitat de València [CARGO_FACULTAD] => Contratado Doctor [NPI] => H0658 [EMAIL_FACULTAD] => virgina.gonzalez@uv.es [CARGO_EMPRESA] => [DIRECCION_URL_POSTGRADO] => [URL_LINKEDIN_POSTGRADO] => ) [9] => Array ( [DNI] => emp22812 [NOMBRE_PERSONA] => Marta [APELLIDOS] => Higueras García [PDI] => 4 [DEPARTAMENTO_FACULTAD] => [CARGO_FACULTAD] => [NPI] => [EMAIL_FACULTAD] => [CARGO_EMPRESA] => Instituto Cervantes [DIRECCION_URL_POSTGRADO] => [URL_LINKEDIN_POSTGRADO] => ) [10] => Array ( [DNI] => uni55498 [NOMBRE_PERSONA] => Ana Belen [APELLIDOS] => Llopis Cardona [PDI] => 1 [DEPARTAMENTO_FACULTAD] => Departament de Filologia Espanyola. Universitat de València [CARGO_FACULTAD] => Ayudante Doctor/a [NPI] => N7579 [EMAIL_FACULTAD] => llocara@uv.es [CARGO_EMPRESA] => [DIRECCION_URL_POSTGRADO] => [URL_LINKEDIN_POSTGRADO] => ) [11] => Array ( [DNI] => uni55393 [NOMBRE_PERSONA] => Carles [APELLIDOS] => Navarro Carrascosa [PDI] => 1 [DEPARTAMENTO_FACULTAD] => Departament de Filologia Espanyola. Universitat de València [CARGO_FACULTAD] => Profesor Asociado de Universidad [NPI] => M6904 [EMAIL_FACULTAD] => carnaca4@uv.es [CARGO_EMPRESA] => [DIRECCION_URL_POSTGRADO] => [URL_LINKEDIN_POSTGRADO] => ) [12] => Array ( [DNI] => emp47495 [NOMBRE_PERSONA] => Antonio [APELLIDOS] => Orta Gracia [PDI] => 4 [DEPARTAMENTO_FACULTAD] => [CARGO_FACULTAD] => [NPI] => [EMAIL_FACULTAD] => [CARGO_EMPRESA] => Director Académico Departamento Español y de Formación de Profesores. CLIC International House Sevilla [DIRECCION_URL_POSTGRADO] => [URL_LINKEDIN_POSTGRADO] => ) [13] => Array ( [DNI] => uni59051 [NOMBRE_PERSONA] => Jaume [APELLIDOS] => Peris Blanes [PDI] => 1 [DEPARTAMENTO_FACULTAD] => Departament de Filologia Espanyola. Universitat de València [CARGO_FACULTAD] => Profesor Titular de Universidad [NPI] => I4132 [EMAIL_FACULTAD] => peblajau@uv.es [CARGO_EMPRESA] => [DIRECCION_URL_POSTGRADO] => [URL_LINKEDIN_POSTGRADO] => ) [14] => Array ( [DNI] => uni24683 [NOMBRE_PERSONA] => Raquel [APELLIDOS] => Pinilla Gómez [PDI] => 3 [DEPARTAMENTO_FACULTAD] => [CARGO_FACULTAD] => [NPI] => [EMAIL_FACULTAD] => [CARGO_EMPRESA] => Contratado Doctor. Universidad Rey Juan Carlos [DIRECCION_URL_POSTGRADO] => [URL_LINKEDIN_POSTGRADO] => ) [15] => Array ( [DNI] => emp376134 [NOMBRE_PERSONA] => Gloria [APELLIDOS] => Pitarch Ibáñez [PDI] => 4 [DEPARTAMENTO_FACULTAD] => [CARGO_FACULTAD] => [NPI] => [EMAIL_FACULTAD] => [CARGO_EMPRESA] => Licenciatura en Filología Hispánica [DIRECCION_URL_POSTGRADO] => [URL_LINKEDIN_POSTGRADO] => ) [16] => Array ( [DNI] => emp184219 [NOMBRE_PERSONA] => Rocío [APELLIDOS] => Prieto Prieto [PDI] => 4 [DEPARTAMENTO_FACULTAD] => [CARGO_FACULTAD] => [NPI] => [EMAIL_FACULTAD] => [CARGO_EMPRESA] => New York University en Madrid y autora de materiales de ELE [DIRECCION_URL_POSTGRADO] => [URL_LINKEDIN_POSTGRADO] => ) [17] => Array ( [DNI] => emp255677 [NOMBRE_PERSONA] => Raquel [APELLIDOS] => Taranilla García [PDI] => 4 [DEPARTAMENTO_FACULTAD] => [CARGO_FACULTAD] => [NPI] => [EMAIL_FACULTAD] => [CARGO_EMPRESA] => Universidad Complutense de Madrid [DIRECCION_URL_POSTGRADO] => [URL_LINKEDIN_POSTGRADO] => ) [18] => Array ( [DNI] => uni67577 [NOMBRE_PERSONA] => Cristina [APELLIDOS] => Villalba Ibañez [PDI] => 1 [DEPARTAMENTO_FACULTAD] => Departament de Filologia Espanyola. Universitat de València [CARGO_FACULTAD] => Ayudante Doctor/a [NPI] => M2150 [EMAIL_FACULTAD] => vicris3@uv.es [CARGO_EMPRESA] => [DIRECCION_URL_POSTGRADO] => [URL_LINKEDIN_POSTGRADO] => ) ) [direccio] => Array ( [0] => Array ( [0] => Array ( [DNI] => uni1063 [NOMBRE_PERSONA] => Emilio Antonio [APELLIDOS] => Briz Gómez [PDI] => 1 [DEPARTAMENTO_FACULTAD] => Departament de Filologia Espanyola. Universitat de València [CARGO_FACULTAD] => Catedrático de Universidad [NPI] => G1078 [EMAIL_FACULTAD] => emilio.a.briz@uv.es [CARGO_EMPRESA] => [DIRECCION_URL_POSTGRADO] => [URL_LINKEDIN_POSTGRADO] => ) ) [1] => Array ( [0] => Array ( [DNI] => uni22159 [NOMBRE_PERSONA] => Virginia [APELLIDOS] => González García [PDI] => 1 [DEPARTAMENTO_FACULTAD] => Departament de Filologia Espanyola. Universitat de València [CARGO_FACULTAD] => Contratado Doctor [NPI] => H0658 [EMAIL_FACULTAD] => virgina.gonzalez@uv.es [CARGO_EMPRESA] => [DIRECCION_URL_POSTGRADO] => [URL_LINKEDIN_POSTGRADO] => ) ) ) )
Array ( [CODIGO] => 22321060 [EDICION] => 7 [SITUACION] => Aprobado [SITUACION_BIS] => Pendiente [MATRICULA] => 1800 [MATRICULA_2] => 900 [MATRICULA_3] => 0 [HORAS] => 60.00 [FECHA_INICIO] => 19/10/2022 [FECHA_FIN] => 30/09/2023 [LUGAR] => [NOMBRE_EMPRESA_ORGANIZADOR] => Departament de Filologia Espanyola Centre Internacional de Gandia [FECHA_FIN_PREINSCRIPCION] => 30/09/2022 [AREA] => 3 [NOMBRE_EMPRESA_PATROCINADO] => [NOMBRE_EMPRESA_COLABORADOR] => [OBSERVACIONES_PREINSCRIPCION] => [TIPO_DOCENCIA] => A distancia [TIPO_DOCENCIA_1] => 3 [TIPO_DOCENCIA_2] => On-line [AULA_VIRTUAL_ADEIT] => 1 [TIPO_CURSO] => Postgrado [TIPO_CURSO_1] => Título Propio de Pos [DIRECCION_URL] => [AÑO_CURSO] => 34 [URL_VIDEO] => [URL_FACEBOOK] => [URL_TWITTER] => [META_TITLE] => [META_DESCRIPTION] => [META_KEYWORDS] => [DIRECCION_CURSO_CORTO] => master-ele [GESTOR_NOMBRE] => María [GESTOR_APELLIDOS] => Palau Montoro [GESTOR_EMAIL] => maria.palau@fundacions.uv.es [ADMINISTRATIVO_NOMBRE] => Natalia [ADMINISTRATIVO_APELLIDOS] => Molada Peréz [ADMINISTRATIVO_EMAIL] => natalia.molada@fundacions.uv.es [ES_INTERNO] => 1 [EMAIL_EXTERNO] => informacion@adeituv.es [PREINSCRIPCION_WEB] => 1 [URL_AULA_VIRTUAL] => [OFERTADO_OTRO] => 0 [ID_CURSO_OFERTADO] => 0 [DESCRIPCION_OFERTADO] => [TELEFONO_EXTERNO] => 96 160 3000 [MATRICULA_PDTE_APROBACION] => 0 [ID_IDIOMA] => 4 [area_curs] => Área de Humanidades [NOMBRE_CURSO] => Máster de Formación Permanente en Formación y Actualización de Profesores de Español como Lengua Extranjera [TITULACION] => Máster de Formación Permanente [HORARIO] => Flexibilidad horaria debido a la modalidad online. [REQUISITOS_TITULACION] => Graduados/as o titulados/as en cualquier Filología, especialmente Filología hispánica. También se considerará el acceso a este máster de las personas provenientes de grados o licenciaturas en el área de Humanidades o Sociales preferiblemente con conocimientos de Filología y/o Lingüística. Estudiantes a quienes les quede menos de un 10% para obtener su título de grado en cualquier Filología, condicionados a la obtención del título en el mismo año académico. [REQUISITOS_OTROS] => [ARG_VENTA] => Para los profesionales interesados y comprometidos con la enseñanza del español como lengua extranjera, los retos pueden ser muchos, por lo que una formación sólida y completa es esencial. Contar con las bases y la actualización de diversos temas que se abordan en el Máster Propio en Formación y Actualización de Profesores de Español como Lengua Extranjera garantizará una formación completa y de alta calidad. Dentro de los temas que se incluyen en el Máster Propio en Formación y Actualización de Profesores de Español como Lengua Extranjera se encuentran los enfoques, métodos y evaluación en la enseñanza del español, el desarrollo de la comprensión, la expresión e interacción orales, además de la fonética y la prosodia del español. Además de abordar aspectos gramaticales problemáticos en la didáctica de nuestra lengua, también se contemplarán temas pragmático discursivos y enseñanzas del español coloquial. El máster incluye, asimismo, el desarrollo de la comprensión y expresión escritas, la enseñanza de la cultura hispánica, entre muchos temas más. Beneficios de cursar el Máster Propio en Formación y Actualización de Profesores de Español como Lengua Extranjera: 1. Dado que muchos profesionales se encuentran otros países trabajando como profesores de español, este máster les facilita el aprendizaje gracias a que es online. Esto permite una flexibilidad temporal y espacial, además de que es un máster totalmente compatible con una vida laboral intensa . 2. Este máster ofrece una formación actualizada en conocimientos y habilidades, esencial tanto para quienes ya están ejerciendo esta profesión como para quienes quieren formarse para dedicarse a ella. 3. La formación de este máster ofrece un complemento formativo idóneo para los estudiantes del grado Estudios Hispánicos: Lengua Española y sus Literaturas .y cuenta con el prestigio y reconocimiento de la Universitat de València. [ARG_VENTA2] => [AÑO_CURSO_DESC] => [MODALIDAD_EVALUACION] => Se ofrece un dosier con los contenidos teóricos de la materia, que pretende ser la guía de los puntos principales que el estudiante de este módulo debe conocer. Asimismo, el alumno cuenta con diversos materiales virtuales de aprendizaje cuya finalidad es promover la discusión y la reflexión sobre los distintos métodos y enfoques (acceso a los métodos, experimentación y reflexión), actividad que se llevará a cabo básicamente en los foros de discusión abiertos para exponer y compartir las reflexiones que se susciten. Además de las actividades propuestas en los foros de debate de la asignatura habrá también una propuesta de actividad final que cada alumno debe depositar individualmente en la plataforma. La lectura de los materiales, la realización de las actividades, la participación en los foros virtuales y finalmente la reflexión que cada uno haga de todo ello pretende dotar al alumno de las herramientas básicas y necesarias para empezar a programar sus sesiones de clase basándose en la metodología que mejor se adapte a su contexto de enseñanza y a las necesidades de sus estudiantes. [MODALIDAD_EVALUACION2] => [OBSERVACION_MATRICULA_1] => [OBSERVACION_MATRICULA_2] => Estudiantes que hayan cursado el Diploma en Formación y Actualización de Profesores de Español como Lengua Extranjera de la Universitat de València en alguna de sus ediciones, obteniendo la calificación de apto. [OBSERVACION_MATRICULA_3] => [SALIDA_PROFESIONAL] => En un mundo tan interconectado, es fundamental contar con el aprendizaje de otro idioma. Por esta razón, la formación de profesores cualificados es esencial, no solo en España, sino también en otros países. La enseñanza de un idioma tan rico como el nuestro requiere de una formación de calidad en didáctica de lenguas extranjeras y en ELE. Para aquellos profesionales que ya cuenten con este título será de gran valía actualizarse en cuanto a las bases teóricas y metodológicas. Para ello, la Universitat de València cuenta con el Máster Propio en Formación y Actualización de Profesores de Español como Lengua Extranjera. Son muchos países en donde resulta muy importante contar con un perfil profesional actualizado como profesor de español, desde Brasil hasta África y Asia. Impartir clases requiere de una formación específica sobre la didáctica del español como lengua extranjera. Muchos docentes requieren de una instrucción más formal de la que poseen y que complemente su formación actual. En este sentido, el Máster Propio en Formación y Actualización de Profesores de Español como Lengua Extranjera enriquece y mejora el desempeño laboral y profesional. A través del Máster Propio en Formación y Actualización de Profesores de Español como Lengua Extranjera, los profesionales van a adquirir los siguientes conocimientos y habilidades: - Adquirir o reforzar los principios metodológicos para la didáctica del español como lengua extranjera. - Contar con una formación de calidad sobre los principales contenidos lingüísticos, pragmáticos y culturales de nuestra lengua. - Obtener posibilidades prácticas de adentrarse en la experiencia de la enseñanza del español. - Tener una nueva perspectiva y panorama de la didáctica del español como lengua extranjera, además de familiarizarse con recursos nuevos y actualizados, además de materiales bibliográficos online y en texto. El Máster Propio en Formación y Actualización de Profesores de Español como Lengua Extranjera está dirigido a filólogos, lingüistas, pedagogos, logopedas, maestros. Asimismo, pueden realizarlo graduados del área de humanidades o del área de sociales (psicólogos, sociólogos, periodistas). Además, pueden cursarlo quienes cuenten con experiencia laboral en este ámbito y quienes que necesiten completar, mejorar y actualizar con un marco teórico-práctico su ejercicio laboral. [ANO_CURSO_DESC] => Curso 2022/2023 [programa] => Array ( [0] => Array ( [CODIGO_CURSO] => 22321060 [AÑO_CURSO] => 34 [CODIGO] => 1 [NOMBRE_MATERIA] => Enfoques, métodos y evaluación en la enseñanza del español como lengua extranjera [NOMBRE_MATERIA_VAL] => Enfocaments, mètodes i avaluació en l'ensenyament de l'espanyol com a llengua estrangera [DESCRIPCION] => programa || programa2 || programa3 [DESCRIPCION1] => 1. Necesidad y fundamento de una metodología. 2. Enfoques y métodos en la enseñanza de E/LE. 3. Historia de la metodología en la enseñanza del español como lengua extranjera. 4. El Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (2002) y el Plan Curricular del Instituto Cervantes (2006) 5. Conceptos básicos sobre la evaluación en E/LE 6. Los Diplomas de Español como Lengua Extranjera (DELE) [DESCRIPCION2] => [DESCRIPCION3] => [DESCRIPCION1_VAL] => 1. Necessitat i fonament d'una metodologia. 2. Enfocaments i mètodes en l'ensenyament de E/LI. 3. Història de la metodologia en l'ensenyament de l'espanyol com a llengua estrangera. 4. El Marc europeu comú de referència per a les Llengües (2002) i el Pla Curricular de l'Institut Cervantes (2006) 5. Conceptes bàsics sobre l'avaluació en E/LI 6. Els Diplomes d'Español com a Llengua Estrangera (DELE) [DESCRIPCION2_VAL] => [DESCRIPCION3_VAL] => [ORDEN] => 1 ) [1] => Array ( [CODIGO_CURSO] => 22321060 [AÑO_CURSO] => 34 [CODIGO] => 2 [NOMBRE_MATERIA] => La competencia digital del profesorado de E/LE [NOMBRE_MATERIA_VAL] => La competència digital del professorat de E/LE [DESCRIPCION] => programa || programa2 || programa3 [DESCRIPCION1] => 1. INTRODUCCIÓN: Las competencias del profesorado de E/LE en el ámbito digital. 2. Conceptos básicos: el abc de las tecnologías aplicadas a la adquisición de segundas lenguas. 3. Páginas web de recursos educativos -Páginas institucionales -Iniciativas personales y cooperativas 4. Blogs de E/LE 5. Podcasts y vídeos. 6. Recursos web 2.0. -Redes sociales y sus aplicaciones en la enseñanza aprendizaje de E/LE. -Webquests. -Wikis -Otros programas interactivos. 7. Herramientas y programas educativos de telecolaboración. -Herramientas basadas en comunicación mediada por ordenador. -Mundos virtuales 8. Las infinitas posibilidades de la red. Otros recursos. 9. El futuro de las TIC y su aplicación fuera y dentro del aula. [DESCRIPCION2] => [DESCRIPCION3] => [DESCRIPCION1_VAL] => 1. INTRODUCCIÓ: Les competències del professorat de E/LE en l'àmbit digital. 2. Conceptes bàsics: el abc de les tecnologies aplicades a l'adquisició de segones llengües. 3. Pàgines web de recursos educatius -Pàgines institucionals -Iniciatives personals i cooperatives 4. Blogs de E/LE 5. Podcasts i vídeos. 6. Recursos web 2.0. -Xarxes socials i les seues aplicaciones en l'ensenyament aprenentatge de E/LE. -*Webquests. -Wikis -Altres programes interactius. 7. Eines i programes educatius de telecolaboració. -Eines basades en comunicació mediada per ordinador. -Mons virtuals 8. Les infinites possibilitats de la xarxa. Altres recursos. 9. El futur de les TIC i la seua aplicació fora i dins de l'aula. [DESCRIPCION2_VAL] => [DESCRIPCION3_VAL] => [ORDEN] => 2 ) [2] => Array ( [CODIGO_CURSO] => 22321060 [AÑO_CURSO] => 34 [CODIGO] => 3 [NOMBRE_MATERIA] => Desarrollo de la comprensión, expresión e interacción orales [NOMBRE_MATERIA_VAL] => Desenvolupament de la comprensió, expressió i interacció orals [DESCRIPCION] => programa || programa2 || programa3 [DESCRIPCION1] => 1. Oralidad y escritura 2. El concepto histórico de destrezas lingu¿ísticas y la orientación del MCER (2002): hacia las actividades de la lengua 3. Proceso de comprensión oral: la comprensión auditiva 4. Procesos de expresión oral: la expresión y la interacción orales 5. Evaluación de las destrezas orales [DESCRIPCION2] => [DESCRIPCION3] => [DESCRIPCION1_VAL] => 1. Oralitat i escriptura 2. El concepte històric de destreses lingüístiques i l'orientació del MECR (2002): cap a les activitats de la llengua 3. Procés de comprensió oral: la comprensió auditiva 4. Processos d'expressió oral: l'expressió i la interacció orals 5. Avaluació de les destreses orals [DESCRIPCION2_VAL] => [DESCRIPCION3_VAL] => [ORDEN] => 3 ) [3] => Array ( [CODIGO_CURSO] => 22321060 [AÑO_CURSO] => 34 [CODIGO] => 4 [NOMBRE_MATERIA] => Fonética y prosodia del español [NOMBRE_MATERIA_VAL] => Fonètica i prosòdia de l'espanyol [DESCRIPCION] => programa || programa2 || programa3 [DESCRIPCION1] => 1. Fonética articulatoria. 2. Fonéticas acústica y auditiva. 3. Actividades prosódicas 4. Uso de programas especializados: PRAAT. [DESCRIPCION2] => [DESCRIPCION3] => [DESCRIPCION1_VAL] => 1. Fonètica articulatòria. 2. Fonètiques acústica i auditiva. 3. Activitats prosòdiques 4. Ús de programes especialitzats: PRAAT. [DESCRIPCION2_VAL] => [DESCRIPCION3_VAL] => [ORDEN] => 4 ) [4] => Array ( [CODIGO_CURSO] => 22321060 [AÑO_CURSO] => 34 [CODIGO] => 5 [NOMBRE_MATERIA] => Cuestiones pragmático-discursivas y enseñanza del español coloquial [NOMBRE_MATERIA_VAL] => Qüestions pragmàtic-discursives i ensenyament de l'espanyol col·loquial [DESCRIPCION] => programa || programa2 || programa3 [DESCRIPCION1] => 1. Acercamiento a la Pragmática 2. Acercamiento al Español coloquial 3. Cuestiones sobre la Pragmática y la Didáctica del Español coloquial 4. Didáctica de las tácticas y estrategias pragmáticas [DESCRIPCION2] => [DESCRIPCION3] => [DESCRIPCION1_VAL] => 1. Acostament a la Pragmàtica 2. Acostament a l'Espanyol col·loquial 3. Qüestions sobre la Pragmàtica i la Didàctica de l'Espanyol col·loquial 4. Didàctica de les tàctiques i estratègies pragmàtiques [DESCRIPCION2_VAL] => [DESCRIPCION3_VAL] => [ORDEN] => 5 ) [5] => Array ( [CODIGO_CURSO] => 22321060 [AÑO_CURSO] => 34 [CODIGO] => 6 [NOMBRE_MATERIA] => Aspectos gramaticales problemáticos en la didáctica del español como lengua extranjera I [NOMBRE_MATERIA_VAL] => Aspectes gramaticals problemàtics en la didàctica de l'espanyol com a llengua estrangera I [DESCRIPCION] => programa || programa2 || programa3 [DESCRIPCION1] => 1. ¿Qué significa saber gramática? ¿Qué significa explicar gramática? 2. Los pronombres átonos. Situaciones o estructuras argumentales básicas y pronombres. 3. Los pronombres átonos. Variaciones sobre las estructuras básicas. Verbos en más de una situación. 4. El tiempo en el verbo. La diferencia entre las formas "he comido" y "comí" 5. El aspecto en el verbo. Las formas "comía" y "comí" y las formas compuestas. [DESCRIPCION2] => [DESCRIPCION3] => [DESCRIPCION1_VAL] => 1. Què significa saber gramàtica? Què significa explicar gramàtica? 2. Els pronoms àtons. Situacions o estructures argumentals bàsiques i pronoms. 3. Els pronoms àtons. Variacions sobre les estructures bàsiques. Verbs en més d'una situació. 4. El temps en el verb. La diferència entre les formes "he menjat" i "vaig menjar" 5. L'aspecte en el verb. Les formes "menjava" i "vaig menjar" i les formes compostes. [DESCRIPCION2_VAL] => [DESCRIPCION3_VAL] => [ORDEN] => 6 ) [6] => Array ( [CODIGO_CURSO] => 22321060 [AÑO_CURSO] => 34 [CODIGO] => 7 [NOMBRE_MATERIA] => Aspectos gramaticales problemáticos en la didáctica del español como lengua extranjera II [NOMBRE_MATERIA_VAL] => Aspectes gramaticals problemàtics en la didàctica de l'espanyol com a llengua estrangera II [DESCRIPCION] => programa || programa2 || programa3 [DESCRIPCION1] => 1. El subjuntivo en el aula de E/LE: gramática y pragmática 2. ¡Que llueve/llueva! El modo en oraciones independientes 3. Un chico que habla/hable inglés. El modo en oraciones de relativo 4. Me ha dicho que viene/venga. El modo en oraciones sustantivas 5. Cuando tengo/tenga tiempo, te llamo. El modo en oraciones adverbiales [DESCRIPCION2] => [DESCRIPCION3] => [DESCRIPCION1_VAL] => 1. El subjuntiu a l'aula de E/LI: gramàtica i pragmàtica 2. Que plou/ploga! La manera en oracions independents 3. Un xic que parla/parle anglés. La manera en oracions de relatiu 4. M'ha dit que ve/vinga. La manera en oracions substantives 5. Quan tinc/tinga temps, et cride. La manera en oracions adverbials [DESCRIPCION2_VAL] => [DESCRIPCION3_VAL] => [ORDEN] => 7 ) [7] => Array ( [CODIGO_CURSO] => 22321060 [AÑO_CURSO] => 34 [CODIGO] => 8 [NOMBRE_MATERIA] => Desarrollo de la comprensión y expresión escrita [NOMBRE_MATERIA_VAL] => Desenvolupament de la comprensió i expressió escrita [DESCRIPCION] => programa || programa2 || programa3 [DESCRIPCION1] => Desarrollo de la comprensión lectora Pequeña panorámica sobre la Comprensión Lectora ¿ una vista de pájaro en Pensando para entrar en materia ¿ Generalidades sobre la Comprensión Lectora ¿ Leer en L1 y leer en L2 ¿ La lectura como actividad de interacción ¿ ¿Qué necesitamos en la Comprensión Lectora? o Estrategias de comprensión lectora o Máximas para recordar ¿ Leer con objetivos: desglosando las tareas o Diseñar actividades en torno a una lectura o Ejemplos de tareas Bibliografía y referencias para ampliar conocimientos Desarrollo de la expresión escrita Pequeño cuestionario previo para ¿calentar motores¿ Pensando para entrar en materia ¿ Generalidades sobre la EE: breve perspectiva histórica ¿ ¿Qué necesitamos en la EE? o Para qué escribimos o Objetivos y estrategias o La estructura de cada historia o Los componentes a tener en cuenta o La unión hace la fuerza: ventajas del aprendizaje cooperativo ¿ Escribir con objetivos: desglosando las tareas ¿ Partes del proceso de escritura o Ejemplos de tareas [DESCRIPCION2] => [DESCRIPCION3] => [DESCRIPCION1_VAL] => Desenvolupament de la comprensió lectora Xicoteta panoràmica sobre la Comprensió Lectora una vista d'ocell en Pensant per a entrar en matèria Generalitats sobre la Comprensió Lectora Llegir en L1 i llegir en L2 La lectura com a activitat d'interacció Què necessitem en la Comprensió Lectora? o Estratègies de comprensió lectora o Màximes per a recordar Llegir amb objectius: desglossant les tasques o Dissenyar activitats entorn d'una lectura o Exemples de tasques Bibliografia i referències per a ampliar coneixements Desenvolupament de l'expressió escrita Xicotet qüestionari previ per a calfar motors Pensant per a entrar en matèria Generalitats sobre la *EE: breu perspectiva històrica Què necessitem en la *EE? o Per a què escrivim o Objectius i estratègies o L'estructura de cada història o Els components a tindre en compte o La unió fa la força: avantatges de l'aprenentatge cooperatiu Escriure amb objectius: desglossant les tasques Parts del procés d'escriptura o Exemples de tasques [DESCRIPCION2_VAL] => [DESCRIPCION3_VAL] => [ORDEN] => 8 ) [8] => Array ( [CODIGO_CURSO] => 22321060 [AÑO_CURSO] => 34 [CODIGO] => 9 [NOMBRE_MATERIA] => La enseñanza de la cultura hispánica [NOMBRE_MATERIA_VAL] => L'ensenyament de la cultura hispànica [DESCRIPCION] => programa || programa2 || programa3 [DESCRIPCION1] => 1 Introducción 2 Cuestiones previas: qué entendemos por cultura 2.1 Las tres dimensiones del concepto de cultura a partir de los prefijos pluri-, multi- e inter- (Trujillo, 2005) 2.2 El factor cultural en la adquisición de segundas lenguas: el modelo de aculturación (Schumann, 1986) 2.3 El concepto de cultura en la didáctica del español como le/l2: hacia una cultura comunicativa 3 Documentos de referencia: PCIC (2006) y MCER (2002: 2017) 4 La cultura imaginada (Kramsch, Pavlenko y Norton): hacer cultura de aula 5 Propuesta de actividades: ¿concienciación cultural¿ y ¿socialización rica¿ 6 Evaluar la competencia intercultural: PEL [DESCRIPCION2] => [DESCRIPCION3] => [DESCRIPCION1_VAL] => 1 Introducció 2 Qüestions prèvies: què entenem per cultura 2.1 Les tres dimensions del concepte de cultura a partir dels prefixos pluri-, multi- i inter- (Trujillo, 2005) 2.2 El factor cultural en l'adquisició de segones llengües: el model d'aculturació (Schumann, 1986) 2.3 El concepte de cultura en la didàctica de l'espanyol com le/l2: cap a una cultura comunicativa 3 Documents de referència: PCIC (2006) i MECR (2002: 2017) 4 La cultura imaginada (*Kramsch, Pavlenko i Norton): fer cultura d'aula 5 Proposta d'activitats: conscienciació cultural i socialització rica 6 Avaluar la competència intercultural: PEL [DESCRIPCION2_VAL] => [DESCRIPCION3_VAL] => [ORDEN] => 9 ) [9] => Array ( [CODIGO_CURSO] => 22321060 [AÑO_CURSO] => 34 [CODIGO] => 10 [NOMBRE_MATERIA] => Claves para el aprendizaje del léxico [NOMBRE_MATERIA_VAL] => Claus per a l'aprenentatge del lèxic [DESCRIPCION] => programa || programa2 || programa3 [DESCRIPCION1] => 1. Evolución en la enseñanza del léxico 2. El almacenamiento del léxico en el lexicón 3. La creación de redes entre palabras, una poderosa estrategia. 4. Léxico frecuente, básico y disponible 5. Razones para decidir enseñar una palabra 6. El análisis de necesidades léxicas 7. Cómo planificar la enseñanza del léxico con el PCIC 8. La enseñanza comunicativa del léxico. 9. La enseñanza del léxico en el enfoque léxico. 10. Clasificación de técnicas para la enseñanza del léxico [DESCRIPCION2] => [DESCRIPCION3] => [DESCRIPCION1_VAL] => 1. Evolució en l'ensenyament del lèxic 2. L'emmagatzematge del lèxic en el lexicon 3. La creació de xarxes entre paraules, una poderosa estratègia. 4. Lèxic freqüent, bàsic i disponible 5. Raons per a decidir ensenyar una paraula 6. L'anàlisi de necessitats lèxiques 7. Com planificar l'ensenyament del lèxic amb el PCIC 8. L'ensenyament comunicatiu del lèxic. 9. L'ensenyament del lèxic en l'enfocament lèxic. 10. Classificació de tècniques per a l'ensenyament del lèxic [DESCRIPCION2_VAL] => [DESCRIPCION3_VAL] => [ORDEN] => 10 ) [10] => Array ( [CODIGO_CURSO] => 22321060 [AÑO_CURSO] => 34 [CODIGO] => 11 [NOMBRE_MATERIA] => La interacción genuina en la gestión del aula de E/LE [NOMBRE_MATERIA_VAL] => La interacció genuïna en la gestió de l'aula de E/LI [DESCRIPCION] => programa || programa2 || programa3 [DESCRIPCION1] => 9. La interacción genuina en el aula de ELE 9.1 Manejo del aula. 9.1.1 Hacia una definición de manejo del aula. 9.1.2 Factores que influyen en el adecuado manejo del aula. 9.1.3 El papel del profesor, el papel del alumno y el papel del grupo. 9.2 Interacción genuina. 9.2.1 Las dinámicas para grupos. 9.2.2 El aprendizaje cooperativo. 9.2.3 Interacción afectiva y efectiva. 9.3 Las actividades finales en el aula. 9.3.1 Las sugerencias de los Marcos curriculares de referencia. 9.3.2 Las imposiciones del contexto particular de enseñanza-aprendizaje. 9.3.3 Las características de las actividades comunicativas genuinas. 9.4 Propuestas de mejora. 9.4.1 El docente como profesional reflexivo y las resistencias naturales al cambio. 9.4.2 Integración de las tareas de vida y las tareas del aula. 9.4.3 El teatro como posible espacio de comunicación integral. 9.4.4 Plan de acción. [DESCRIPCION2] => [DESCRIPCION3] => [DESCRIPCION1_VAL] => 9. La interacció genuïna a l'aula d'ELA 9.1 Maneig de l'aula. 9.1.1 Cap a una definició de maneig de l'aula. 9.1.2 Factors que influeixen en l'adequat maneig de l'aula. 9.1.3 El paper del professor, el paper de l'alumne i el paper del grup. 9.2 Interacció genuïna. 9.2.1 Les dinàmiques per a grups. 9.2.2 L'aprenentatge cooperatiu. 9.2.3 Interacció afectiva i efectiva. 9.3 Les activitats finals a l'aula. 9.3.1 Els suggeriments dels Marcs curriculars de referència. 9.3.2 Les imposicions del context particular d'ensenyament-aprenentatge. 9.3.3 Les característiques de les activitats comunicatives genuïnes. 9.4 Propostes de millora. 9.4.1 El docent com a professional reflexiu i les resistències naturals al canvi. 9.4.2 Integració de les tasques de vida i les tasques de l'aula. 9.4.3 El teatre com a possible espai de comunicació integral. 9.4.4 Pla d'acció. [DESCRIPCION2_VAL] => [DESCRIPCION3_VAL] => [ORDEN] => 11 ) [11] => Array ( [CODIGO_CURSO] => 22321060 [AÑO_CURSO] => 34 [CODIGO] => 12 [NOMBRE_MATERIA] => Diseño curricular y producción de materiales didácticos [NOMBRE_MATERIA_VAL] => Disseny curricular i producció de materials didàctics [DESCRIPCION] => programa || programa2 || programa3 [DESCRIPCION1] => 1. Aspectos relacionados con el aprendizaje de lenguas propio. 2. La creación de material didáctico. 3. Análisis crítico de material didáctico 4. Esbozo de una secuencia didáctica. [DESCRIPCION2] => [DESCRIPCION3] => [DESCRIPCION1_VAL] => 1. Aspectes relacionats amb l'aprenentatge de llengües propi. 2. La creació de material didàctic. 3. Anàlisi crítica de material didàctic 4. Esbós d'una seqüència didàctica. [DESCRIPCION2_VAL] => [DESCRIPCION3_VAL] => [ORDEN] => 12 ) [12] => Array ( [CODIGO_CURSO] => 22321060 [AÑO_CURSO] => 34 [CODIGO] => 13 [NOMBRE_MATERIA] => Español para fines específicos [NOMBRE_MATERIA_VAL] => Espanyol per a fins específics [DESCRIPCION] => programa || programa2 || programa3 [DESCRIPCION1] => 1. Las lenguas de especialidad. Origen, delimitación y características. Lengua común y lengua de especialidad. El perfil del profesor de español con fines profesionales. 2. El español de los negocios. Textos especializados, su tipología y características (lingüísticas, pragmáticas y discursivas). 3. Una aproximación al diseño curricular de un curso de español de los negocios: perfil del alumnado, análisis de necesidades, objetivos, contenidos, metodología y evaluación. 4. Análisis y evaluación de manuales y actividades de comunicación profesional destinadas a una clase de español de los negocios. Diseño y producción de materiales. 5. La planificación de una sesión de clase de español de los negocios 6. Recursos para el profesor de los negocios. [DESCRIPCION2] => [DESCRIPCION3] => [DESCRIPCION1_VAL] => 1. Les llengües d'especialitat. Origen, delimitació i característiques. Llengua comuna i llengua d'especialitat. El perfil del professor d'espanyol amb finalitats professionals. 2. L'espanyol dels negocis. Textos especialitzats, la seua tipologia i característiques (lingüístiques, pragmàtiques i discursives). 3. Una aproximació al disseny curricular d'un curs d'espanyol dels negocis: perfil de l'alumnat, anàlisi de necessitats, objectius, continguts, metodologia i avaluació. 4. Anàlisi i avaluació de manuals i activitats de comunicació professional destinades a una classe d'espanyol dels negocis. Disseny i producció de materials. 5. La planificació d'una sessió de classe d'espanyol dels negocis 6. Recursos per al professor dels negocis. [DESCRIPCION2_VAL] => [DESCRIPCION3_VAL] => [ORDEN] => 13 ) [13] => Array ( [CODIGO_CURSO] => 22321060 [AÑO_CURSO] => 34 [CODIGO] => 14 [NOMBRE_MATERIA] => La enseñanza de la literatura de ELE [NOMBRE_MATERIA_VAL] => L'ensenyament de la literatura d'ELE [DESCRIPCION] => programa || programa2 || programa3 [DESCRIPCION1] => 1. Enseñanza de la literatura y el cine desde una perspectiva cultural. 2. Procesos de colonización y descolonización cultural: el arte y la cultura en una práctica intercultural. 3. Literatura y sociedad en el entorno de E/LE. 4. Cine y sociedad en el entorno E/LE. 5. Hacia una didáctica transformadora de la literatura y el cine. Pedagogía del oprimido, didáctica de la emancipación y práctica crítica en el aula de E/LE. [DESCRIPCION2] => [DESCRIPCION3] => [DESCRIPCION1_VAL] => 1. Ensenyament de la literatura i el cinema des d'una perspectiva cultural. 2. Processos de colonització i descolonització cultural: l'art i la cultura en una pràctica intercultural. 3. Literatura i societat a l'entorn de E/LE. 4. Cinema i societat en l'entorn E/LE. 5. Cap a una didàctica transformadora de la literatura i el cinema. Pedagogia de l'oprimit, didàctica de l'emancipació i pràctica crítica a l'aula de E/LE. [DESCRIPCION2_VAL] => [DESCRIPCION3_VAL] => [ORDEN] => 14 ) [14] => Array ( [CODIGO_CURSO] => 22321060 [AÑO_CURSO] => 34 [CODIGO] => 15 [NOMBRE_MATERIA] => La evaluación del estudiante y del profesorado de español como lengua extranjera [NOMBRE_MATERIA_VAL] => L'avaluació de l'estudiant i del professorat d'espanyol com a llengua estrangera [DESCRIPCION] => programa || programa2 || programa3 [DESCRIPCION1] => 1. Conceptos básicos de evaluación. Tipos de evaluación y propósitos. 2. Herramientas y procedimientos de evaluación. 3. Evaluación de la lengua en uso. Evaluación de tareas comunicativas. 4. La retroalimentación y la evaluación para el aprendizaje. [DESCRIPCION2] => [DESCRIPCION3] => [DESCRIPCION1_VAL] => 1. Conceptes bàsics d'avaluació. Tipus d'avaluació i propòsits. 2. Eines i procediments d'avaluació. 3. Avaluació de la llengua en ús. Avaluació de tasques comunicatives. 4. La retroalimentació i l'avaluació per a l'aprenentatge. [DESCRIPCION2_VAL] => [DESCRIPCION3_VAL] => [ORDEN] => 15 ) [15] => Array ( [CODIGO_CURSO] => 22321060 [AÑO_CURSO] => 34 [CODIGO] => 16 [NOMBRE_MATERIA] => Prácticas externas [NOMBRE_MATERIA_VAL] => Pràctiques externes [DESCRIPCION] => programa || programa2 || programa3 [DESCRIPCION1] => ¿ Conocer el centro educativo ¿ Observación y colaborar con el profesor en clases ¿ Propuesta de actuación y de posibles mejoras ¿ Diseñar material didáctico y sistema de evaluación ¿ Práctica docente, gestión de aula, y evaluación ¿ Elaboración de la memoria [DESCRIPCION2] => [DESCRIPCION3] => [DESCRIPCION1_VAL] => Conéixer el centre educatiu Observació i col·laborar amb el professor en classes Proposada d'actuació i de possibles millores Dissenyar material didàctic i sistema d'avaluació Pràctica docent, gestió d'aula, i avaluació Elaboració de la memòria [DESCRIPCION2_VAL] => [DESCRIPCION3_VAL] => [ORDEN] => 16 ) [16] => Array ( [CODIGO_CURSO] => 22321060 [AÑO_CURSO] => 34 [CODIGO] => 17 [NOMBRE_MATERIA] => Trabajo final de Máster [NOMBRE_MATERIA_VAL] => Treball fi de Màster [DESCRIPCION] => programa || programa2 || programa3 [DESCRIPCION1] => 1. Elaboración de materiales (unidad didáctica sobre un tema o materia determinado). 2. Estudio particular. [DESCRIPCION2] => [DESCRIPCION3] => [DESCRIPCION1_VAL] => 1. Elaboració de materials (unitat didàctica sobre un tema o matèria determinat). 2. Estudi particular. [DESCRIPCION2_VAL] => [DESCRIPCION3_VAL] => [ORDEN] => 17 ) ) [professors] => Array ( [0] => Array ( [DNI] => emp184217 [NOMBRE_PERSONA] => Montserrat [APELLIDOS] => Alonso Cuenca [PDI] => 4 [DEPARTAMENTO_FACULTAD] => [CARGO_FACULTAD] => [NPI] => [EMAIL_FACULTAD] => [CARGO_EMPRESA] => Fundación International Education of Students, IES-Madrid. [DIRECCION_URL_POSTGRADO] => [URL_LINKEDIN_POSTGRADO] => ) [1] => Array ( [DNI] => uni24681 [NOMBRE_PERSONA] => Mª Begoña [APELLIDOS] => Blanco Paniagua [PDI] => 3 [DEPARTAMENTO_FACULTAD] => [CARGO_FACULTAD] => [NPI] => [EMAIL_FACULTAD] => [CARGO_EMPRESA] => Centro de Idiomas de la Universidad de Deusto [DIRECCION_URL_POSTGRADO] => [URL_LINKEDIN_POSTGRADO] => ) [2] => Array ( [DNI] => uni1063 [NOMBRE_PERSONA] => Emilio Antonio [APELLIDOS] => Briz Gómez [PDI] => 1 [DEPARTAMENTO_FACULTAD] => Departament de Filologia Espanyola. Universitat de València [CARGO_FACULTAD] => Catedrático de Universidad [NPI] => G1078 [EMAIL_FACULTAD] => emilio.a.briz@uv.es [CARGO_EMPRESA] => [DIRECCION_URL_POSTGRADO] => [URL_LINKEDIN_POSTGRADO] => ) [3] => Array ( [DNI] => uni65091 [NOMBRE_PERSONA] => Adrián [APELLIDOS] => Cabedo Nebot [PDI] => 1 [DEPARTAMENTO_FACULTAD] => Departament de Filologia Espanyola. Universitat de València [CARGO_FACULTAD] => Profesor Titular de Universidad [NPI] => I6927 [EMAIL_FACULTAD] => canea@uv.es [CARGO_EMPRESA] => [DIRECCION_URL_POSTGRADO] => [URL_LINKEDIN_POSTGRADO] => ) [4] => Array ( [DNI] => uni53703 [NOMBRE_PERSONA] => José Manuel [APELLIDOS] => Foncubierta Muriel [PDI] => 3 [DEPARTAMENTO_FACULTAD] => [CARGO_FACULTAD] => [NPI] => [EMAIL_FACULTAD] => [CARGO_EMPRESA] => Profesor. Universidad de La Rioja [DIRECCION_URL_POSTGRADO] => [URL_LINKEDIN_POSTGRADO] => ) [5] => Array ( [DNI] => emp184220 [NOMBRE_PERSONA] => Ana Indira [APELLIDOS] => Franco Cordón [PDI] => 4 [DEPARTAMENTO_FACULTAD] => [CARGO_FACULTAD] => [NPI] => [EMAIL_FACULTAD] => [CARGO_EMPRESA] => Universidad Europea de Madrid. Colaboradora del Instituto Cervantes [DIRECCION_URL_POSTGRADO] => [URL_LINKEDIN_POSTGRADO] => ) [6] => Array ( [DNI] => emp255758 [NOMBRE_PERSONA] => Begoña [APELLIDOS] => García Migura [PDI] => 4 [DEPARTAMENTO_FACULTAD] => [CARGO_FACULTAD] => [NPI] => [EMAIL_FACULTAD] => [CARGO_EMPRESA] => Institut des langues vivantes. Université catholique de Louvain [DIRECCION_URL_POSTGRADO] => [URL_LINKEDIN_POSTGRADO] => ) [7] => Array ( [DNI] => emp184218 [NOMBRE_PERSONA] => Pablo [APELLIDOS] => Garrido Ventín [PDI] => 4 [DEPARTAMENTO_FACULTAD] => [CARGO_FACULTAD] => [NPI] => [EMAIL_FACULTAD] => [CARGO_EMPRESA] => Coordinador Dpto. de Español en DIFUSIÓN, Centro de Investigación y Publicaciones de Idiomas. [DIRECCION_URL_POSTGRADO] => [URL_LINKEDIN_POSTGRADO] => ) [8] => Array ( [DNI] => uni22159 [NOMBRE_PERSONA] => Virginia [APELLIDOS] => González García [PDI] => 1 [DEPARTAMENTO_FACULTAD] => Departament de Filologia Espanyola. Universitat de València [CARGO_FACULTAD] => Contratado Doctor [NPI] => H0658 [EMAIL_FACULTAD] => virgina.gonzalez@uv.es [CARGO_EMPRESA] => [DIRECCION_URL_POSTGRADO] => [URL_LINKEDIN_POSTGRADO] => ) [9] => Array ( [DNI] => emp22812 [NOMBRE_PERSONA] => Marta [APELLIDOS] => Higueras García [PDI] => 4 [DEPARTAMENTO_FACULTAD] => [CARGO_FACULTAD] => [NPI] => [EMAIL_FACULTAD] => [CARGO_EMPRESA] => Instituto Cervantes [DIRECCION_URL_POSTGRADO] => [URL_LINKEDIN_POSTGRADO] => ) [10] => Array ( [DNI] => uni55498 [NOMBRE_PERSONA] => Ana Belen [APELLIDOS] => Llopis Cardona [PDI] => 1 [DEPARTAMENTO_FACULTAD] => Departament de Filologia Espanyola. Universitat de València [CARGO_FACULTAD] => Ayudante Doctor/a [NPI] => N7579 [EMAIL_FACULTAD] => llocara@uv.es [CARGO_EMPRESA] => [DIRECCION_URL_POSTGRADO] => [URL_LINKEDIN_POSTGRADO] => ) [11] => Array ( [DNI] => uni55393 [NOMBRE_PERSONA] => Carles [APELLIDOS] => Navarro Carrascosa [PDI] => 1 [DEPARTAMENTO_FACULTAD] => Departament de Filologia Espanyola. Universitat de València [CARGO_FACULTAD] => Profesor Asociado de Universidad [NPI] => M6904 [EMAIL_FACULTAD] => carnaca4@uv.es [CARGO_EMPRESA] => [DIRECCION_URL_POSTGRADO] => [URL_LINKEDIN_POSTGRADO] => ) [12] => Array ( [DNI] => emp47495 [NOMBRE_PERSONA] => Antonio [APELLIDOS] => Orta Gracia [PDI] => 4 [DEPARTAMENTO_FACULTAD] => [CARGO_FACULTAD] => [NPI] => [EMAIL_FACULTAD] => [CARGO_EMPRESA] => Director Académico Departamento Español y de Formación de Profesores. CLIC International House Sevilla [DIRECCION_URL_POSTGRADO] => [URL_LINKEDIN_POSTGRADO] => ) [13] => Array ( [DNI] => uni59051 [NOMBRE_PERSONA] => Jaume [APELLIDOS] => Peris Blanes [PDI] => 1 [DEPARTAMENTO_FACULTAD] => Departament de Filologia Espanyola. Universitat de València [CARGO_FACULTAD] => Profesor Titular de Universidad [NPI] => I4132 [EMAIL_FACULTAD] => peblajau@uv.es [CARGO_EMPRESA] => [DIRECCION_URL_POSTGRADO] => [URL_LINKEDIN_POSTGRADO] => ) [14] => Array ( [DNI] => uni24683 [NOMBRE_PERSONA] => Raquel [APELLIDOS] => Pinilla Gómez [PDI] => 3 [DEPARTAMENTO_FACULTAD] => [CARGO_FACULTAD] => [NPI] => [EMAIL_FACULTAD] => [CARGO_EMPRESA] => Contratado Doctor. Universidad Rey Juan Carlos [DIRECCION_URL_POSTGRADO] => [URL_LINKEDIN_POSTGRADO] => ) [15] => Array ( [DNI] => emp376134 [NOMBRE_PERSONA] => Gloria [APELLIDOS] => Pitarch Ibáñez [PDI] => 4 [DEPARTAMENTO_FACULTAD] => [CARGO_FACULTAD] => [NPI] => [EMAIL_FACULTAD] => [CARGO_EMPRESA] => Licenciatura en Filología Hispánica [DIRECCION_URL_POSTGRADO] => [URL_LINKEDIN_POSTGRADO] => ) [16] => Array ( [DNI] => emp184219 [NOMBRE_PERSONA] => Rocío [APELLIDOS] => Prieto Prieto [PDI] => 4 [DEPARTAMENTO_FACULTAD] => [CARGO_FACULTAD] => [NPI] => [EMAIL_FACULTAD] => [CARGO_EMPRESA] => New York University en Madrid y autora de materiales de ELE [DIRECCION_URL_POSTGRADO] => [URL_LINKEDIN_POSTGRADO] => ) [17] => Array ( [DNI] => emp255677 [NOMBRE_PERSONA] => Raquel [APELLIDOS] => Taranilla García [PDI] => 4 [DEPARTAMENTO_FACULTAD] => [CARGO_FACULTAD] => [NPI] => [EMAIL_FACULTAD] => [CARGO_EMPRESA] => Universidad Complutense de Madrid [DIRECCION_URL_POSTGRADO] => [URL_LINKEDIN_POSTGRADO] => ) [18] => Array ( [DNI] => uni67577 [NOMBRE_PERSONA] => Cristina [APELLIDOS] => Villalba Ibañez [PDI] => 1 [DEPARTAMENTO_FACULTAD] => Departament de Filologia Espanyola. Universitat de València [CARGO_FACULTAD] => Ayudante Doctor/a [NPI] => M2150 [EMAIL_FACULTAD] => vicris3@uv.es [CARGO_EMPRESA] => [DIRECCION_URL_POSTGRADO] => [URL_LINKEDIN_POSTGRADO] => ) ) [direccio] => Array ( [0] => Array ( [0] => Array ( [DNI] => uni1063 [NOMBRE_PERSONA] => Emilio Antonio [APELLIDOS] => Briz Gómez [PDI] => 1 [DEPARTAMENTO_FACULTAD] => Departament de Filologia Espanyola. Universitat de València [CARGO_FACULTAD] => Catedrático de Universidad [NPI] => G1078 [EMAIL_FACULTAD] => emilio.a.briz@uv.es [CARGO_EMPRESA] => [DIRECCION_URL_POSTGRADO] => [URL_LINKEDIN_POSTGRADO] => ) ) [1] => Array ( [0] => Array ( [DNI] => uni22159 [NOMBRE_PERSONA] => Virginia [APELLIDOS] => González García [PDI] => 1 [DEPARTAMENTO_FACULTAD] => Departament de Filologia Espanyola. Universitat de València [CARGO_FACULTAD] => Contratado Doctor [NPI] => H0658 [EMAIL_FACULTAD] => virgina.gonzalez@uv.es [CARGO_EMPRESA] => [DIRECCION_URL_POSTGRADO] => [URL_LINKEDIN_POSTGRADO] => ) ) ) )

Datos generales

Curso académico: Curso 2022/2023

Tipo de curso: Máster de Formación Permanente

Número de créditos: 60.00 Créditos ECTS

Preinscripción al curso: Hasta el 30/09/2022

Fecha inicio: Octubre 2022

Fecha fin: Septiembre 2023

Matrícula: 1800 € (importe precio público)
900 € (importe precio público) Estudiantes que hayan cursado el Diploma en Formación y Actualización de Profesores de Español como Lengua Extranjera de la Universitat de València en alguna de sus ediciones, obteniendo la calificación de apto.

Requisitos de acceso: Graduados/as o titulados/as en cualquier Filología, especialmente Filología hispánica. También se considerará el acceso a este máster de las personas provenientes de grados o licenciaturas en el área de Humanidades o Sociales preferiblemente con conocimientos de Filología y/o Lingüística. Estudiantes a quienes les quede menos de un 10% para obtener su título de grado en cualquier Filología, condicionados a la obtención del título en el mismo año académico.

Modalidad: On-line

Duración y Lugar de Impartición

Lugar de impartición:

Horario: Flexibilidad horaria debido a la modalidad online.

Más información

Objetivos del curso

Para los profesionales interesados y comprometidos con la enseñanza del español como lengua extranjera, los retos pueden ser muchos, por lo que una formación sólida y completa es esencial. Contar con las bases y la actualización de diversos temas que se abordan en el Máster Propio en Formación y Actualización de Profesores de Español como Lengua Extranjera garantizará una formación completa y de alta calidad.

Dentro de los temas que se incluyen en el Máster Propio en Formación y Actualización de Profesores de Español como Lengua Extranjera se encuentran los enfoques, métodos y evaluación en la enseñanza del español, el desarrollo de la comprensión, la expresión e interacción orales, además de la fonética y la prosodia del español. Además de abordar aspectos gramaticales problemáticos en la didáctica de nuestra lengua, también se contemplarán temas pragmático discursivos y enseñanzas del español coloquial. El máster incluye, asimismo, el desarrollo de la comprensión y expresión escritas, la enseñanza de la cultura hispánica, entre muchos temas más.

Leer más

Objetivos profesionales

En un mundo tan interconectado, es fundamental contar con el aprendizaje de otro idioma. Por esta razón, la formación de profesores cualificados es esencial, no solo en España, sino también en otros países. La enseñanza de un idioma tan rico como el nuestro requiere de una formación de calidad en didáctica de lenguas extranjeras y en ELE. Para aquellos profesionales que ya cuenten con este título será de gran valía actualizarse en cuanto a las bases teóricas y metodológicas. Para ello, la Universitat de València cuenta con el Máster Propio en Formación y Actualización de Profesores de Español como Lengua Extranjera.

Son muchos países en donde resulta muy importante contar con un perfil profesional actualizado como profesor de español, desde Brasil hasta África y Asia. Impartir clases requiere de una formación específica sobre la didáctica del español como lengua extranjera. Muchos docentes requieren de una instrucción más formal de la que poseen y que complemente su formación actual. En este sentido, el Máster Propio en Formación y Actualización de Profesores de Español como Lengua Extranjera enriquece y mejora el desempeño laboral y profesional.

Leer más

OPINIONES

5 Valoración media (3 valoraciones)
He conseguido reciclarme y ponerme al día en muchos aspectos. Los materiales están actualizados y proporcionan mucho contenido. Son fáciles de seguir y de entender y van acompañados de links y ejemplos. El profesorado serio, responsable, y accesible a cualquier hora del día y desde cualquier parte del mundo. Una gran elección, sin duda.
Jesús Cerdá Tortosa (Ex alumno de la 1ª edición) valoración:
5
El curso es plenamente recomendable. Buscaba un curso con el que poder mejorar la docencia de clases de español para extranjeros y he conseguido pulir muchos errores que cometía. El profesorado está volcado con el alumnado y el temario se adaptó a mis necesidades.
Rafael Mª Lloret Salinas (Docente) valoración:
5
Decir que me encanta el trabajo en educación como profesora de ELE y matricularme en el Diploma de Formación y Actualización de Profesores de Español como Lengua Extranjera ha sido muy gratificante. El diploma ofrece la actualización para quienes ya somos profesores y formación completa también para quienes se inician en dar clases. Se trata de un curso muy organizado que te invita a aprender participando activamente en los foros y disponiendo en cada módulo de la documentación necesaria para el aprendizaje. Es un curso actual, motivante, agradable, útil, constructivo, interesante y eficaz.
Josefa Marín Moreno (Profesora de ELE) valoración:
5
¡Preinscríbete ya!

Solicita información

He leído y acepto la información proporcionada sobre protección de datos y Política de Privacidad de ADEIT.

Consiento recibir información sobre los Títulos Propios de la Universitat de València.

Todos los campos son obligatorios

El formato de teléfono es incorrecto

El formato de correo electrónico es incorrecto

Mensaje recibido correctamente. Nos pondremos en contacto con usted lo antes posible

Error en el envío. Póngase en contacto con nosotros mediante correo electrónico

Debe aceptar la política de privacidad de ADEIT.

Por favor, verifica que no eres un robot.

Responsable: Universitat de València. Edifici del Rectorat. Av. Blasco Ibáñez, 13. 46010-València.
Delegado de Protección de Datos: D. Javier Plaza Penadés lopd@uv.es
Finalidad: Enviar información relevante de cursos de postgrado.
Se obtienen perfiles al objeto de personalizar el trato conforme a sus características o necesidades y poder así dirigirle las novedades más convenientes.
Legitimación: Para el envío de información acerca de los Títulos Propios de la Universidad de València la base de legitimación es el consentimiento del interesado.
Destinatarios: Fundació Universitat-Empresa de Valéncia y Universitat de València.
Plazo: Los datos del Usuario serán conservados hasta que solicite su baja, se oponga o revoque su consentimiento.
Derechos: Acceder, rectificar y suprimir los datos así como otros derechos como se explica en la información adicional.
Amplíe información: www.adeituv.es/politica-de-privacidad.


SÍ, ENVÍAMELO
 
Imprimir información
FAQS