El contexto de enseñanza-aprendizaje en el aula de ELE +
1.1 Papel del profesor (competencias, profesor en acción..)
-Consideraciones generales.
-La figura del profesor: pasado y presente.
-Competencias clave del profesorado de lenguas segundas y extranjeras
-Tareas del profesor (facilitador, entrenador, observador, evaluador)
-Criterios de evaluación de clases.
-Análisis y evaluación de clases grabadas en vídeo
-El profesor en el siglo XXI.
-Investigación en acción.
1.2. Atención a la dimensión afectiva de los aprendientes
-Repercusiones que tienen las relaciones intrapersonales (dimensión afectiva) y las interpersonales (relaciones sociales) en una enseñanza interactiva centrada en al comunicación.
-Cambio de actitud del profesor frente al grupo y el nuevo papel del alumno.
-Diferentes técnicas para cohesionar y fortalecer el grupo y para fomentar la comunicación y la participación.
-Técnicas de aprendizaje cooperativo.
-Autoconcepto y motivación.
-Ejemplos concretos de aplicación al aula.
1.3. La interacción en el aula (habilidades lingüísticas, estrategias comunicativas)
1.3.1 Comprensión y expresión orales
-Consideraciones generales. La interacción en el aula
-El texto escrito y el texto oral.
-Procesos cognitivos en la comprensión y en la producción de mensajes orales y escritos.
-Las estrategias de comprensión y de producción.
-Hablar y escuchar en una segunda lengua.
-Enfoques didácticos.
-Recursos para trabajar de forma adecuada la comprensión auditiva y la expresión oral.
-El papel de la corrección.
-Análisis de materiales.
-La evaluación del producto y de los procesos.
1.3.2 Comprensión y expresión escritas
-La importancia y el lugar de la comprensión escrita en ELE.
-Enfoques " bottom-up" sintéticos versus enfoques "top-down" analíticos.
-Estrategias de enseñanza-aprendizaje en la comprensión escrita: desarrollo de las diferentes estrategias de comprensión y su utilización en contexto de aula.
-Elaboración y selección de materiales para el desarrollo de la comprensión escrita en el aula de ELE.
-Evaluación de la comprensión escrita.
-El lugar de la expresión escrita en ELE. Lenguaje oral y lenguaje escrito.
-Características discursivas del lenguaje oral y el lenguaje escrito. Implicaciones didácticas.
-Paradigmas, modelos teóricos y procesos cognitivos del proceso de enseñanza-aprendizaje de la composición.
-Enfoques metodológicos para la enseñanza-aprendizaje de la composición: el paradigma proposicional y el paradigma procesual.
-Elaboración y selección de materiales para el desarrollo de la composición en el aula de ELE. La integración de las distintas habilidades.
-La evaluación formativa y sumativa de productos y procesos en la composición. Estrategias y técnicas para la corrección de textos escritos en el aula.
1.4. Evaluación y autoevaluación
- Concepto de evaluación.
- Ámbitos de evaluación.
- Evaluación formativa y evaluación sumativa.
- La evaluación desde diferentes ángulos: evaluación formal, evaluación informal y autoevaluación.
- Criterios y objetivos.
- Análisis , críticas y objeciones a diferentes modelos y tipologías de evaluación.
Desarrollo de las competencias comunicativas +
2.1. La competencia léxico-semántica
-Presentación del objeto de estudio. Introducción.
-Objetivos.
- Cuestiones específicas sobre el contenido del vocabulario en el aula de ELE: cantidad (número de unidades léxicas y tipologías), alcance (ámbitos y áreas temáticas) y control (grado de dominio).
-Principios psicológicos que fundamentan diferentes estrategias de aprendizaje del vocabulario.
-Tipología de actividades versus estrategias de aprendizaje.
-La planificación léxica. Modelos. Criterios de selección y gradación.
-Propuesta de aplicación en el aula.
2.2. La competencia gramatical
2.2.1 Gramática y didáctica del modo verbal en español. A propósito de indicativo y de subjuntivo.
a) Introducción y propósito.
La perspectiva del profesor de ELE ante el alumno de ELE:
Profesor, ¿cuándo/cómo/por qué/para qué tengo que-debo-puedo usar el subjuntivo?
2. Respuestas de los profesores-alumnos asistentes al curso.
3 Respuestas comunes dadas por expertos más o menos consagrados.
- La actitud del hablante.
- Objetividad / Subjetividad.
- Seguridad / Incertidumbre.
- Realidad / Hipótesis.
b) La perspectiva del gramático. El asunto del modo verbal.
2.1. La cuestión del imperativo.
2.2. Indicativo frente a subjuntivo.
2.2.1. Delimitación formal.
2.2.2. Delimitación sintáctica.
2.2.3. Delimitación semántica.
2.3. El estatus semántico y sintáctico del subjuntivo.
2.3.1. Término marcado y término no marcado.
2.3.2. Distribución defectiva?: Contextos de contraste y de no-contraste.
2.3.3. La aportación semántico-pragmática de subjuntivo y de indicativo. Hacia una propuesta nueva".
c) De nuevo, la perspectiva del profesor de ELE.
3.1. Generalizaciones y operatividad práctica: teoría, uso y enseñanza.
3.2. Análisis de un caso concreto: Funcionamiento y uso de indicativo y subjuntivo en las estructuras con relativos. Descripción y didáctica.
2.2.2 Gramática y didáctica de las llamadas "perífrasis verbales".
Un abordaje posible.
0. Introducción y propósito.
1. Las construcciones con formas no personales del verbo: perífrasis y no perífrasis: Criterios de delimitación.
2. Perífrasis de infinitivo y perífrasis de gerundio.
3. Taller de trabajo conjunto / en común:
4. Recapitulación.
2.3. La competencia pragmática
-El análisis del discurso oral y sus repercusiones en la enseñanza del español como lengua extranjera.
- La interacción comunicativa: reglas de cooperación, de cortesía y de pertinencia comunicativa.
-Las categorías y funciones pragmáticas.
-Atenuación y cortesía en español.
-Su presencia en la conversación coloquial. 2.4. La competencia intercultural
-Definiciones de comunicación. Comunicación intercultural e intracultural.
-Códigos de comunicación verbal y no verbal.
-Definiciones de cultura. Diferencias entre culturas.
-Estrategias para la comunicación intercultural.
-Perspectiva histórica: la evolución del rol de la cultura en la enseñanza de la lengua extranjera. Análisis de materiales didácticos.
-Cultura y estudios culturales en la enseñanza del español como LE.
-Análisis y debate de distintos modelos para la creación de materiales basados en contenidos culturales.
-Discusión crítica de contenidos culturales en la programación de ELE.
-Tareas para la enseñanza vivencial de la competencia intercultural: entrevistas, encuestas, correos electrónicos y búsquedas en la red.
2.5. La Interlengua
-El desarrollo de la lingüística aplicada y el estudio del aprendizaje de las lenguas (primeras o maternas y segundas o extranjeras): perspectivas lingüística, psicolingüística y sociolingüística.
-De la lingüística contrastiva (basada en el modelo conductista) al análisis de errores y a la disciplina etiquetada como adquisición de lenguas (modelos cognitivistas y procesuales): el concepto de interlengua (sistema lingüístico del aprendiz) y su impacto en la lingüística aplicada y teórica (la IL en la GU y en otros modelos y teorías lingüísticas).
-Los modelos cognitivos y la representación de las lenguas en los aprendices de L2. Implicaciones en la enseñanza de L2.
-Los modelos de corte sociolingüístico y otros modelos: su papel en la didáctica de lenguas.
-Perspectivas actuales de investigación: algunos ejemplos (ámbito gramatical y léxico; aspectos de la interacción ).
Materiales y recursos en el aula de EL2, ELE y EFP +
3.1. Diseño y análisis de unidades didácticas
-Modelos de unidad didáctica.
-Criterios para el diseño de una unidad didáctica de ELE:
-Análisis del entorno y de las necesidades formativas.
-Definición de objetivos.
-Selección y secuenciación de contenidos.
-Elaboración de actividades.
-Evaluación de los aprendizajes.
3.2. Medios audiovisuales y nuevas tecnologías
A) Introducción: las limitaciones didácticas
- Los medios audiovisuales en la clase de ELE
- El papel del profesor
B) Laboratorio de idiomas
- Introducción
- Aplicaciones tradicionales
- Ventajas del laboratorio
- Aprovechamiento del laboratorio
- Actividades
- Modelos de trabajo
C) Vídeo
- Introducción: ventajas y riesgos del uso del vídeo
-. Materiales en vídeo: ventajas y desventajas
- Aprovechamiento didáctico del vídeo en la clase de ELE
- Aprovechamiento de la cámara de vídeo
D) Las nuevas tecnologías (App, web). Recursos TIC aplicados a la clase de ELE.
3.3. Los textos literarios
-La literatura en el aula de ELE
-Géneros orales y escritos
-La creatividad a través de la literatura
3.4. Español para Fines Profesionales
A. Introducción
- Objetivos.
- Bibliografía básica orientativa.
- Consideraciones generales.
B. La competencia comunicativa en las lenguas de especialidad.
C. La competencia comunicativa intercultural (CCI). La negociación intercultural.
D. Principios generales y particulares que fundamentan la metodología del español con fines profesionales.
E. El currículo de español para fines profesionales.
- Elementos y dimensiones que lo caracterizan.
F. Análisis de materiales para el aula de EFP.
- Español de los Negocios.
- Español del Turismo.
- Español Jurídico.
G. La competencia léxica. Terminología.
H. La competencia discursiva. Géneros.
Prácticas externas +
4. Prácticas en el aula de ELE
-Consideraciones generales. Elección de centro.
-Organización del departamento o seminario de ELE. Profesores, grupos y horarios.
-Reunión con el tutor asignado para sus prácticas formativas.
-Observación de clases de ELE en diferentes niveles (A1, A2, B1, B2, C1 y C2)
-Planificación de tareas para la enseñanza-aprendizaje de ELE.
-Actuación en el aula. Supervisión del profesor del grupo.
-Evaluación de la acción docente desarrollada.
-Elaboración de la Memoria de Prácticas
Trabajo de Investigación +
-Consideraciones generales. Temas de investigación (teóricos y empíricos)
-Estructura organizativa del trabajo. Criterios de edición.
-Elaboración de borradores.
-Orientación y supervisión por el tutor.
-Redacción definitiva.
-Evaluación del trabajo (puntos fuertes y aspectos de mejora)